Primierotto/Pronomi: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
+possessivi, coi verbi
+Dimostrativi
 
Riga 1:
{{Primierotto}}
 
== Personali ==
== Pronomi dimostrativi ==
Nel primierotto esistono due pronomi dimostrativi: "sto cuà" (= questo) e "cuel là" (= quello). A cambiare a seconda del genere e del numero sono i pronomi veri e propri "sto" e "cuel" (secondo la tabella presente nel [[Primierotto/Aggettivi#Aggettivi dimostrativi|capitolo dedicato agli aggettivi]]). "Cuà" e "là", infatti, sarebbero propriamente avverbi indipendenti<ref>Ed è possibile che lo siano, con la traduzione di "qui" e "lì", però sono quasi sempre da omettere quando si traduce una costruzione di un pronome dimostrativo.</ref>, ma nel primierotto essi devono essere sempre presenti dopo il pronome nella costruzione del determinativo. Seguono degli esempi:
*Quanti bicchieri vedi? Solo quello = Cuanti bicéri véđitu? De mò '''cuel là'''.
*Passami la maglia! Questa? = Pàseme la maia! '''Sta cuà'''?
 
== Pronomi personali ==
I pronomi personali sono quelli delle lingue indoeuropee (romanze, slave e germaniche).
 
Line 37 ⟶ 43:
*L'é mèio<ref>A volte scritto con la semivocale "J": mèjo</ref> che ti '''ne''' varđi = è meglio che (tu) ci guardi.
 
== PossessiviPronomi possessivi ==
I pronomi possessivi sono identici agli aggettivi (possessivi) e quindi si rimanda alla [[Primierotto/Aggettivi|relativa sezione]], ma per completezza segue la tabella:
{| class="wikitable"