Piemontese/Preposizioni: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Nessun oggetto della modifica
Nessun oggetto della modifica
Riga 6:
! Piemontese !! Italiano !! Esempio !! Traduzione
|-
| Dëd || Di || Ël can ëd Berto a ganassa. || Il cane di Berto morde.
|-
| Aa || A || Mi i von a cà. || Io vado a casa.
|-
| Dada || Da || Nicolet a vnisìa da Turin. || Nicoletto proveniva da Torino.
|-
| Antant || In || Ant es articol as dëscor ëd ti. || In questo articolo si parla di te.
|-
| Concon || Con || Stè con ti a l'è bel. || È bello stare con te.
|-
| Ans(an) su || Su || Le ciav a son ans la taula. || Le chiavi sono sul tavolo.
|-
| Për || Per || A massërìa për sò amor. || Ucciderebbe per amore.
Riga 24:
| Dël || In (anni/mesi) || Dël 1706 Turin a l'è staita sedià. || Nel 1706 Torino è stata assediata.
|-
| Ansimaansima || Soprasopra, in cima || I soma andait ansima la tor. || Siamo andati sulla torre.
|-
| Dzordzor(a) || Soprasu, sopra, || L'avion a planava dzor noi. || L'aereo volava sopra di noi.
|-
| Sotsot(a) || Sotto || Sot ël mont a-i è la balma. || Sotto la montagna c'è il rifugio.
|-
| Dnansdnans, dëdnans || Davantidavanti, innanzi || Dnans ël miraj i butoma la sislonga. || Davanti allo specchio mettiamo il divano.
|-
| Dareradarera/Drèdrè || Dietrodietro || Drè la Delta a-i è na Punto. || Dietro la Delta c'è una Punto.
|-
| Antandrint(a), drint(a) || Dentro || AntDrint ël musè a-i son ëd bej quaderquàder. || Nel museo ci sono dei bei quadri.
|-
| Feurfòra 'd/feur ëd || Fuori || Feur ëd cà a l'è dabon freid. || Fuori di casa fa davvero freddo.
|-
| Davzindavzin || Vicino a || Davzin la cadrega a-i è l'armuar. || Vicino alla sedia c'è l'armadio.
|-
| Dantorndantorn, aranda, anviron || Intorno a || Dantorn (anviron/aranda) l'artonda a sircolosìrcolo le viture. || Attorno alla rotonda circolano le auto.
|-
| Arlongharlongh || Lungolungo || Arlongh ël Pò a-i son ij Murass. || Lungo il Po ci sono i Murazzi.
|-
| Durantdurant || Durantedurante || Durant la gara ij tifos asa argalavoargiojìvo. || Durante la partita i tifosi gioivano.
|-
| Ancontraancontra || Versoverso di || I corìa ancontra 'l ferì. || Correvo verso il ferito.
|-
| Contracontra || Controcontro || A l'ha sciapà la vitura contra la muraja. || Ha rotto la macchina contro il muro.
|-
| Oltraoltra || Oltreoltre || J'esplorator a l'han dessidù 'd marcè oltra. || Gli esploratori decisero di andare oltre.
|-
| Traerstravers || Attraversoattraverso || Lor a son andait traers ël bòsch. || Sono andati attraverso la foresta.
|-
| Conformaconforma, scond || Secondo || Ël Vangel conforma Gioan(scond) Gioann a l'è 'l dariè. || Il Vangelo secondo Giovanni è l'ultimo.
|}
[[Categoria:Piemontese|Preposizioni]]