Rumeno/Verbi: differenze tra le versioni
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Nessun oggetto della modifica |
|||
Riga 135:
| ''-a'''''-i''' || ''-u'''''-i''' || ''-u'''''-i''' || ''-se'''''-i''' || ''-i'''''-i''' || ''-â'''''-i'''
|-
| ''-a'''''-
|-
| ''-ă'' || ''-u'' || ''-u'' || ''-se'' || ''-i'' || ''-î''
Riga 141:
| ''-a'''''-răm''' || ''-u'''''-răm''' || ''-u'''''-răm''' || ''-se'''''-răm''' || ''-i'''''-răm''' || ''-â'''''-răm'''
|-
| ''-a'''''-
|-
| ''-a'''''-ră''' || ''-u'''''-ră''' || ''-u'''''-ră''' || ''-se'''''-ră''' || ''-i'''''-ră''' || ''-â'''''-ră'''
Riga 156:
| ''-a'''''-se-m''' || ''-u'''''-se-m''' || ''-u'''''-se-m''' || ''-se'''''-se-m''' || ''-i'''''-se-m''' || ''-â'''''-se-m'''
|-
| ''-a'''''-se-
|-
| ''-a'''''-se''' || ''-u'''''-se''' || ''-u'''''-se''' || ''-se'''''-se''' || ''-i'''''-se''' || ''-â'''''-se'''
Riga 162:
| ''-a'''''-se-răm''' || ''-u'''''-se-răm''' || ''-u'''''-se-răm''' || ''-se'''''-se-răm''' || ''-i'''''-se-răm''' || ''-â'''''-se-răm'''
|-
| ''-a'''''-se-
|-
| ''-a'''''-se-ră''' || ''-u'''''-se-ră''' || ''-u'''''-se-ră''' || ''-se'''''-se-ră''' || ''-i'''''-se-ră''' || ''-â'''''-se-ră'''
Riga 196:
* il verbo ausiliare '''a avea''' (avere) + l'infinitivo del verbo da coniugare
**''
===Condizionale passato===
Riga 1 222:
| noi văz''u'''''răm''' || noi vedemmo
|-
| voi văz''u'''''
|-
| ei văz''u'''''ră''' || essi videro
Riga 1 231:
| eu văz''u'''''sem''' || io avevo visto
|-
| tu văz''u'''''
|-
| el văz''u'''''se''' || egli aveva visto
Riga 1 237:
| noi văz''u'''''serăm''' || noi avevamo visto
|-
| voi văz''u'''''
|-
| ei văz''u'''''seră''' || essi avevano visto
Riga 1 252:
| noi vom vedea || noi vedremo
|-
| voi
|-
| ei vor vedea || essi vedranno
Riga 1 283:
| noi să ved'''em''' || che noi vediamo
|-
| voi să ved'''
|-
| ei să vad'''ă''' || che essi vedano
Riga 1 306:
{| class="wikitable"
|-
| eu
|-
| tu ai vedea || tu vedresti
Riga 1 314:
| noi am vedea || noi vedremmo
|-
| voi
|-
| ei ar vedea || essi vedrebbero
Riga 1 321:
{| class="wikitable"
|-
| eu
|-
| tu ai fi văzut || tu avrai visto
Riga 1 329:
| noi am fi văzut || noi avremmo visto
|-
| voi
|-
| ei ar fi văzut || essi avrebbero visto
Riga 1 401:
| noi am crescut || noi siamo cresciuti
|-
| voi
|-
| ei au crescut || essi sono cresciuti
|