Differenze tra le versioni di "Piemontese/Letteratura"

nessun oggetto della modifica
La prima testimonianza della formazione del volgare piemontese è ritrovata nella Chiesa di Santa Maria Maggiore a Vercelli ed è un mosaico del pavimento risalente al 1040. La seconda in ordine di tempo è l'iscrizione simile del 1106 nella Chiesa di Sant'Evasio a Casale. La prima testimonianza consistente sono i "Sermon Supalpengh" (Sermoni Subalpini) del 1150, conservati nella Biblioteca Nazionale di Torino, sono ventidue sermoni completi come commento alla liturgia, scritti come testo didattico per le scuole che formavano i cavalieri templari (erano molti i templari piemontesi di stanza lungo la Via Francigena). Nel XII e XIII secolo presso le corti dei Marchesi di Saluzzo, Monferrato e Savoia, come presso le corti francesi, vengono accolte schiere di cantastorie chiamati "trovatori" che cantavano sui temi dell'amore cortese. L'unico cantastorie piemontese di cui ci sono arrivate delle opere è Nicolet ëd Turin<ref>http://wikisource.org/wiki/Gian_d%27Albisson_e_Nicolet_%C3%ABd_Turin</ref><ref>http://wikisource.org/wiki/Gon_%C3%ABd_San_Sirch_e_Nicolet_%C3%ABd_Turin</ref>. Nei secoli successivi il piemontese inizia ad affermarsi come lingua amministrativa al posto del latino usato fino ad ora. Oltre alla letteratura religiosa quindi, vengono scritti in piemontese anche documenti ufficiali come atti notarili, carte commerciali, statuti<ref>http://wikisource.org/wiki/Statut_dla_Compan%C3%ACa_%27d_Sant_Gi%C3%B2rs_a_Cher</ref> di corporazioni e confaternite e brani storici. Si sviluppa anche il teatro piemontese, pricipalmente con argomento religioso, le opere religiose più famose sono "Ël Gelind", rappresentato ogni anno ad Alessandria da secoli, e "La Natività".
 
Con il diffondersi della cultura umanista, anche il piemontese vanta un autore importante, Giangiòrs Alion d'Ast (1460-1529), che in piemontese scrive la sua "Opera Iocunda", una raccolta di dieci divertenti farse. A partire dal XVII secolo il passato remoto e il trapassato remoto si estinguono definitivamente, così come nel corso della sua evoluzione il piemontese ha semplificato la gran parte dei verbi irregolari latini, infatti oggi fra tutte e tre le coniugazioni dei verbi del piemontese ci sono appena undici verbi irregolari più i loro composti. Dal XVII secolo la letteratura piemontese diventa più consistente perché è l'espressione di una nazione. In questo periodo nasce un tipico genere poetico piemontese, il "tòni". I tòni del periodo più importanti sono "La canson ëd Madòna Luchin-a", "La canson dij dësbaucià", "La canson ëd la baleuria" e "La canson dël tramué 'd SanSant Michel". Della fine del 600 è la commedia "Ël Cont Piolèt" del marchese Carl Gian BatistGiambatista Tan-a d'EntraiveEntràive e da questa importante opera si afferma il teatro in piemontese.
 
Nel Settecento il piemontese è la prima lingua ufficiale del regno dei Savoia: a corte si parla piemontese, nelle chiese i preti predicano in piemontese e il piemontese viene insegnato prima del latino, dell'italiano e del francese in alcune scuole e a tutti i cortigiani. ANelle talecorti propositosettecentesche Maurissid'Europa, Pipinaddirittura nela 1783San teorizzaPietroburgo, lasi linguaparla piemontesefrancese. eA neTorino scriveno: questa è una grammaticaconseguenza edel unsentimento dizionario,antifrancese dedicatidei apiemontesi Marìadovuto Dlaidalle Clotildavicende Saveriapolitiche. 'dIl Fransa,medico interessataMaurissi aPipin impararenel 1783 teorizza la lingua piemontese e ne scrive una voltagrammatica, diventatapronta Principessaper dil'uso Piemontescolastico. La letteratura viene anche usata per incentivare il sentimento nazionale: vengono quindi scritti componimneticomponimenti poetici su argomenti di guerra per esaltare le gesta dell'esercito piemontese che resisteva alle pressioni dei francesi, per esempio il famoso "L'arpa dëscordà" (L'arpa discordata) sull'assedio di Torino del 1706. Trattano altri temi più divertenti Ignassi Isler nel suo "Cansoniè", raccoglieraccolta di 54 tòni e nell'"ArpaVitòrio dëscordà"Amedé decantaBorej lanei vittoriasuoi dell'Assediosonetti e tòni. Gep Antònio Ignassi Ventura scrive composizioni di critica alla società contenenti idee rivoluzionarie, così come Edoard Calv. Quest'ultimo è un personaggio molto singolare: medico, introduce il vaccino a Torino dele 1706in Piemonte. TòjoLa Medésua Borejpolemica scriveantifrancese sonettiviene espressa solo in piemontese e tòniassume toni a volte satirici a volte drammatici e l'amore per la sua terra occupata da Napoleone lo ascrive al romanticismo. Il celebre Vittorio Alfieri, letterato viaggiatore, poco legato alla sua piccola patria, ha scritto solo due sonetti in piemontese, come difesa da un attacco personale che gli era stato rivolto, ma per il resto era chiaro in lui il desiderio di spiemontesizzarsi.
 
Nella prima metà dell'Ottocento nel Parnas Piemonteis, raccolta letteraria pubblicata annualmente, vengono raccolte tutte le nuove proposte letterarie e la piccola patria piemontese si stringe attorno alle sue favole e alle sue fiabe tradizionali di Gep Arnaud: i valori proverbiali della società produttiva vengono sintetizzati in racconti brevi e con fini morali, e sono spesso antiche tradizioni orali che solo ora vengono trascritte in lingua letteraria. Questo genere rientra sempre nel romanticismo e può essere paragonato per tipologia e grazia, ma non per dimensione e successo, al ruolo che i fratelli Grimm hanno avuto nella Germania di quel periodo. Àngel Brofè (Angelo Brofferio) e Norbert Reusa (Norberto Rosa) costituiranno la poesia tardo-romantica. Nella seconda metà dell'Ottocento il piemontese diventa l'unica lingua possibile per i realisti subalpini: le storie di tutte le classi sociali (baròt, bajet, travet e sgnor, contadini, soldati, impiegati e aristocratici) vengono ritratte in commedie, sonetti e prose (anche romanzi). Luis Pràiva (Luigi Pietracqua) scrive romanzi storici e più tardi segue Tòjo Bërsess (Vittorio Bersezio) negli anni 60, la cui opera più celebre e di successo è stata Le miserie 'd monsù Travet, sulla vita di uno scapestrato impiegato di Torino che per sfuggire a vessazioni e pregiudizi della borghesia preferisce l'indipendenza del fare il libero professionista di classe bassa, il fornaio. Contemporaneamente la poesia d'amore in piemontese sviscera i sentimenti più profondi di molti autori e la semplicità dell'amore adolescenziale. Il realismo evolve poi in naturalismo: i più famosi sono Giaco Albertin (Giacomo Albertini) e Carl B. Frè (Carlo B. Ferrero).
Il Romanticismo piemontese emerge però con Gep Tònio Ignassi Ventura (Giuseppe Antonio Ignazio Avventura) che scrive composizioni di critica alla società contenenti idee rivoluzionarie, Edoard Calv (Edoardo Calvo), che da medico ha introdotto il vaccino a Torino e da scrittore produce le "Faule moraj", favole in rima con contenuto filosofico e morale, l'"Òde sla vita 'd campagna", celebre decantazione della ruralità, più altri scritti contro l'occupazione francese del Piemonte per i quali rischia la vita. Anche il celebre Tòjo Alfè (Vittorio Alfieri) ha scritto due sonetti in piemontese, ma erano solo contrattacchi verso dei detrattori delle sue tragedie: Alfieri infatti è sempre stato un cosmopolita, poco legato alla sua terra e con la precisa volontà di spiemontesizzarsi. Nel primo Ottocento viene pubblicato periodicamente il "Parnas piemonteis", rivista che raccoglie prosa e poesia ''an lenga''. Il più importante autore del ''Parnas'' è Gep Arnaud (Giuseppe Arnaud), che, quasi come i fratelli Grimm, ha inventato fiabe e racconti o li ha raccolti dalla tradizione popolare e immortalati, o quasi (alcuni sono andati perduti comunque, purtroppo), scrivendoli.
 
Ma già a fine Ottocento inizia a emergere un fattore che via via si ingigantirà sempre di più: autori come Arigh Frusta si rivendicano: non si sentono più al sicuro come piemontesi in Piemonte, sentono l'arrivo dell'italiano e Torino declassata a provincia di confine come minacce alla loro identità. Ancora sentono la forte necessità di preparare la lingua a resistere alla minaccia: L'Aso e Ij Brandè sono riviste e giornali pubblicati per anni interamente in piemontese. Pinin Pacòt porta avanti nella prima metà del Novecento intensi studi filologici e si codifica con maggiore precisione grafia e grammatica. Questa corrente, che si può definire "della decadenza" dura ancora oggi e raccoglie tutta la produzione più elevata in lingua piemontese. Il filone si è adattato e potenziato con i riferimenti ai fatti che hanno rapidamente deteriorato l'identità piemontese come l'Unità d'Italia, il fascismo e la massiccia immigrazione nel periodo del Miracolo economico. Tòni Baudrìe ed altri hanno riscoperto e usato nei loro componimenti parole difficili, ripulendo la lingua dall'influenza italiana per rivendicarne l'originalità. Parallelamente sono andate avanti le pubblicazioni e le rappresentazioni di commedie in lingua, nei teatri e nelle televisioni locali, e anche le raccolte di racconti, proverbi e saggi letterari. La musica è per lo più goliardica e folcloristica e non ha più spessore letterario, come invece potevano avere i testi di Gipo Farassino. È al momento disperso il genere del romanzo, che vede solo rare traduzioni di classici stranieri.
Angiol Brofè (Angelo Brofferio) e Norbert Reusa (Norberto Rosa) costituiranno la poesia tardo-romantica.
Luis Praiva (Luigi Pietracqua) scrive romanzi storici e più tardi segue la tendenza del Realismo, poi esaltata da Tòjo Bërsess (Vittorio Bersezio) negli anni 60. Il Realismo evolve quindi in naturalismo: i più famosi sono Giaco Albertin (Giacomo Albertini) e Carl B. Frè (Carlo B. Ferrero).
 
===Antologia di opere consultabili - Archeujta d'euvre vaitabij===
Utente anonimo