Spagnolo/Gramática esencial y avanzada/Fonética: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Nessun oggetto della modifica
a1
Riga 3:
== El alfabeto (''L'alfabeto'') ==
 
L'alfabeto spagnolo è essenzialmentedifferente diverso rispettoχ alcune lettere inesistenti inda quello italiano eper suonila chemancanza lae lingual'aggiunta italianadi nonlettere hae suoni. E' infatti composto da 29 lettere, ognuna avente uno o più suoni propri. Qui sono elencate, prima mettendo la lettera, poi il suono riferito ad essa in IPA, comeil sinome chiamadella lettera in spagnolo e poi anche quello in IPA, ed infine un relativo esempio delpratico suonodi una parola dove è presente quella pronuncia, indicando a che lingua è riferita, poichè anche se possibilmente si cerca di fare esempi con l'italiano, non sempre è possibile data la mancanza di alcuni dei suoni dell'alfabeto spagnolo in quello italiano, e quindi si sarà costretti a riferirsi a lingue più pratiche come l'inglese, il tedesco o lo stesso spagnolo.
 
*'''A''', /a/, si dice ''a'' (/''a''/) e si pronuncia come la "a" di "casa" in italiano
Riga 26:
*'''P''', /p/ si dice ''pe'' (/''pe''/) e si pronuncia come la "p" di "palla" in italiano.
*'''Q''', /k/, si dice ''qu'' (/''ku''/) e si pronuncia come la "q" di "quadro" in italiano.
*'''R''', /r/, /ɾ/, si dice ''ere'' (/''ere''/) e si pronuncia come la "r" di "ruota" in italiano, nel secondo caso come la "r" di "pero" in spagnolo.
*'''S''', /s/, si dice ''ese'' (/''ese'''/) e si pronuncia come la "s" di "sole" in italiano.
*'''T''', /t/, si dice ''te'' (/''te''/) e si pronuncia come la "t" di "tavolo" in italiano.
*'''U''', /u/, /w/, si dice ''u'' (/''u''/) e si pronuncia come la "u" di "utopia" in italiano, nel secondo caso come la "u" di "uovo" in italiano.
*'''V''', /β/, si dice ''uve'' (/''uβe''/) o ''ve'' (/''βe''/) e si pronuncia come la "b" di "acabar" in spagnolo.
*'''W''', /w/, si dice ''uve doble'' (/''uβe doble''/) e si pronuncia come la "u" di "uovo" in italiano.
*'''X''', /ks/, talvolta /s/, in casi specifici /hx/, si dice ''equis'' (/''ekis''/) e si pronuncia come la "x" di "xilofono" in italiano, nel secondo caso come la "s" di "sole" in italiano, nel terzo caso come la "hch" di "houseBach" in inglesetedesco.
*'''Y''', /ʝ/, si dice ''i griega'' (/''i grjeɣa) o ''ye'' (/''ʝe''/) e si pronuncia come la "y" di "sayo" in spagnolo.
*'''Z''', /θ/, si dice ''zeta'' (/''θeta''/) e si pronuncia come la "th" di "three" in inglese.
 
P.S.: se si conoscono già queste pronunce conoscendo altre lingue straniere si è un po' più avvantaggiati nell'apprendimento della fonetica.
 
=== Características de los sonidos y sonidos ambivalentes (''Caratteristiche dei suoni e suoni ambivalenti'') ===
 
Come si può notare più lettere hanno più suoni propri oppure posseggono il medesimo suono. Spesso per identificare quali suoni propri vanno usati ci sono delle regole, che elencheremo di seguito (lasciando da parte le vocali di cui parleremo successivamente):
 
La ''B'' ha doppio suono: /''b''/ e /''β''/. La regola per distinguerli in una parola dice che