Differenze tra le versioni di "Insubre/Dialetti"

nessun oggetto della modifica
||Formass!... L'è fada!... In duu gh'hann faa la festa;<br/>Quisti chì cont el bollall masson, quij clericaj;<br/>Luu el s'è stremii e l'ha perduu la testa.
|}
 
 
'''2. Macrosezione prealpina (Varese-Lecco)'''
 
Frammenti dalle opere di Alberto Airoldi (Erba 1893-1977):
 
{| width="65%"
|''Disèvi, scior Tenent, '''évan''' do or<br/>'''Ca nàvom''', dree l' sentee, sù in posi'''z'''i'''on''';<br/>Lù cont '''ol''' bast, '''mé''' a pass de sfrosador,<br/>Lontan scoltàvom barbottà '''ol''' cann'''on'''.''
||Disevi, sur Tenent, eren i dò or<br/>Che andavom, adree al sentee, sù in posizion;<br/>Lù cont el bast, mì a pass de sfrosador,<br/>Lontan scoltàvom barbottà el cannon.'''
|}
 
* I termini ''posizion'' e ''cannon'' si scrivono allo stesso modo ma sono pronunciati, in erbese /puzi'tsioŋ/ /ka'noŋ/, in milanese invece /puzi'siũ/ /ka'nũ/.
 
{| width="65%"
|''Fèmm '''gna''' temp a '''ruvà''', '''ca''' tutt'a'n bott,<br/>D'i '''nost''' trincèj va via na s'cioppettada,<br/>Poeu la mitraglia... E '''lé''' 'l '''sòlett''' risott:<br/>'''Ol''' mull el s'''o'''lta e 'l ciappa la volada.''
||Femm gnanch temp a rivà, che tutt a on bott,<br/>Di noster trincej va via ona s'cioppettada,<br/>Poeu la mitraglia... E l'è el sòlit risott:<br/>El mul el salta e el ciappa la volada.''
|}
 
* Benché anche il milanese possedesse l'incupimento dell'"a" preliquida, essa è ormai retaggio del brianzolo e di altre varianti settentrionali.
 
<!--[[Immagine:Distribuzione_Insubre.GIF]]-->
44

contributi