Esperanto/Preposizioni: differenze tra le versioni

Nessun cambiamento nella dimensione ,  8 anni fa
* '''super''' = sopra (senza contatto)
**''Birdo flugas '''super''' la kampo.'' = Un uccello vola '''sopra''' il campo.
* '''tra''' = attraverso, per
**'' Ni promenos '''tra''' la kampoj.'' = Passeggeremo '''per''' i campi.
**''Ŝi rigardis min '''tra''' la fenestro.'' = Lei mi guardò '''attraverso''' la finestra.
**''Lia gloro daŭros '''tra''' la jarcentoj.'' = La sua gloria durerà '''attraverso''' i secoli.
*'''sur''' = su, sopra (con contatto)
**''La skribilo devus esti '''sur''' la tablo.'' = La penna dovrebbe essere '''sul''' tavolo.
**''Li havis '''sur''' la kapo ruĝan bereton.'' = Egli aveva '''sul''' capo un berretto rosso.
**''Li donis al ŝi kison '''sur''' la buŝo.'' = Egli le diede un bacio '''sulla''' bocca.
* '''tra''' = attraverso, per
**'' Ni promenos '''tra''' la kampoj.'' = Passeggeremo '''per''' i campi.
**''Ŝi rigardis min '''tra''' la fenestro.'' = Lei mi guardò '''attraverso''' la finestra.
**''Lia gloro daŭros '''tra''' la jarcentoj.'' = La sua gloria durerà '''attraverso''' i secoli.
* '''trans''' = dall'altro lato di, alla fine di, oltre (dove finisce qualcosa), al di là di
**''La Francio estas '''trans''' la Alpoj, do ni italoj nomas ĝin "Lando '''trans'''alpa"'' = La Francia è '''oltre''' alpi, quindi noi italiani la chiamiamo "Paese '''trans'''alpino".
Utente anonimo