Rumeno/Viaggiare: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Raluca (discussione | contributi)
Nessun oggetto della modifica
Raluca (discussione | contributi)
Nessun oggetto della modifica
Riga 1:
==''Călătoria cu avionul'' / Viaggiare col aereo==
 
* ''aeroport'' - aeroporto
Riga 70:
* ''La ce oră pleacă trenul pentru...?'' - A che ora parte il treno per...?
 
==Călătoria cu taxiul / Viaggiare in taxi==
 
* ''Unde pot găsi un taxi?'' - Dove posso trovare un taxi?
 
* ''Caută-mi un taxi, te rog'' - Cercami un taxi, per favore
 
* ''Taxi! Liber?'' - Taxi! Libero?
 
* ''Nu, îmi pare rău, am ieșit din tură'' - No, mi dispiace, ho finito il giro
 
* ''Da, sunt liber'' - Sì, sono libero
 
* ''Repede, la gară!'' - Presto, alla stazione!
 
* ''Care e tariful până la...?'' - Qual è la tariffa fino a...?
==Călătoria cu taxiul / Viaggiare in taxi==
* ''Oprește aici! Vreau să fac câteva fotografii'' - Si fermi qui! Voglio fare qualche foto
* ''Așteaptați aici, mă întorc imediat'' - Aspetti qui, torno subito
* ''Vă rog să mă duceți...'' - La prego di portarmi...
* ''...în centru'' - ...in centro
* ''...în piață'' - ...al mercato
* ''...la această adresă'' - ...a questo indirizzo
* ''...la aeroport'' - ...all'aeroporto
* ''...la gară'' - ...alla stazione
* ''...la hotel'' - ...all'albergo
* ''...la spital'' - ...all'ospedale
* ''La colț virați la dreapta'' - All'angolo svoltare a destra
* ''Mergeți drept înainte'' - Proseguire dritto
* ''Se poate să deschid geamul?'' - Posso aprire la finestra?
* ''Vă rog, puteți să mergeți mai încet?'' - Può andare più piano, per favore?
* ''Vă rog, opriți aici'' - Si fermi qui, per favore
 
==Mijloacele de transport în comun / I mezzi di trasporto==