Greco antico/Prima declinazione: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Riga 212:
* fanno parte dei nomi in alfa puro breve solo e soltanto i sostantivi che terminano in '''-τρια''', '''εια, οια, υια, ρα''' preceduto da dittongo o '''υ''', fatta eccezione per {{polytonic | ἑταῖρα}}, "compagna, amante, donna di piacere" e {{polytonic | παλαίστρα}}, "palestra".
* fanno parte dei nomi in alfa impuro breve solo e soltanto i sostantivi che terminano in '''σα''', '''-ξα, -ψα, -ζα, -να''' preceduto da dittongo, '''-α''' preceduta da due consonanti continue ('''-λλα, -λμα, -μνα, -ννα''')
* ci sono alcuni nomi che non rispettano la distinzione fra alfa puro e impuro: {{polytonic | '''κόρη'''}} "fanciulla", {{polytonic | '''δέρη'''}} "collo", {{polytonic | '''στοά'''}} "portico", {{polytonic | '''δίαιτα'''}} "tenore di vita", {{polytonic | '''τόλμα'''}} "audacia", e alcuni casi di sostantivi in -'''να''': {{polytonic | '''μέριμνα'''}} "angoscia", {{polytonic | '''ἔχιδνα'''}} "vipera, Echidna (mostro mitologico)", {{polytonic | '''πρύμνα'''}} "poppa". Per {{polytonic | '''κόρη'''}} e {{polytonic | '''δέρη'''}}, il motivo è spiegabile: in orgine queste parole contenevano un digamma (κόρϝᾱ e δέρϝᾱ), che ha fatto mutare in eta l'alfa lungo in quanto impuro (κόρϝη e δέρϝη); in seguito il digamma è scomparso.
* I nomi femminili solo singolari dei personaggi mitologici '''Λήδα''' e '''Φιλομήλα''' conservano la α in tutto il paradigma, poiché vengono dal dialetto dorico.