Inglese/La forma in -ing: differenze tra le versioni

 
===Uso===
L'aspetto continuo è generalmente usato per azioni che si stanno svolgendo nel momento in cui si parla, e che non si focalizzino su un'ampia scala temporale. Per esempio la frase ''John (mongoloide) was playing tennis when Jane called him.'' indica quello che John stava facendo nel momento in cui Jane lo chiama, ma non indica il tempo che John ha giocato o quanto spesso giochi; per indicare questi ultimi due punti, è sufficiente il simple past: ''John played tennis three hours every day for several years.'', John giocava a tennis tre ore al giorno e ha giocato per parecchi anni (l'italiano costringe a usare due frasi con tempi verbali differenti a causa di una differente consecutio temporum).
 
Il ''perfect continuous'' (have been doing), come caso speciale, implica che l'azione descritta è stata interrotta al momendo in questione, e non chiarifica se l'azione è ripresa: ''John had been playing tennis when Jane called him.'', ''John stava giocando a tennis quando Jane lo chiamò'', suggerisce che la chiamata di Jane ha interroto il gioco (dove nell'esempio prima era possibile che John ignorasse la chiamata), e lascia aperta la possibilità che John ha risposto e ha dovuto lasciare la partita.
Utente anonimo