Napoletano/Modi di dire: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
FrescoBot (discussione | contributi)
m Bot: accenti
m typo
Riga 7:
|-
|align="left"|''Tené 'a capa fresca''
|align="left", bgcolor="#c9c8d9"|averAver la testa fresca
|align="left", bgcolor="#c9c8e9"|Non aver altro a cui pensare
|-
|align="left"|''Tené 'a capa sciaqua''
|align="left", bgcolor="#c9c8d9"|avereAvere la testa sciaqua (senza sostanza)
|align="left", bgcolor="#c9c8e9"|essereEssere sciocco/a
 
|-
|align="left"|''Tené 'a capa sulo pe spartere 'e rrecchje''
|align="left", bgcolor="#c9c8d9"|avereAvere la testa solo per dividere le orecchie
|align="left", bgcolor="#c9c8e9"|essereEssere sciocco/a
|-
|align="left"|''Chell’è l’urdemo lampione ‘e Forerotta''
|align="left", bgcolor="#c9c8d9"|quelloQuello è l'ultimo lampione di Fuorigrotta
|align="left", bgcolor="#c9c8e9"|nonNon è nessuno [in passato Fuorigrotta era un quartiere isolato da Napoli]
|-
|align="left"|''Addó t’abbíe?''
|align="left", bgcolor="#c9c8d9"|doveDove ti avvii?
|align="left", bgcolor="#c9c8e9"|doveDove pensi di andare? / quello che hai appena detto è pura fantasia / chi ti credi di essere?
|-
|align="left"|''Facimmo na cosa ‘e juorno!''
|align="left", bgcolor="#c9c8d9"|facciamoFacciamo una cosa di giorno!
|align="left", bgcolor="#c9c8e9"|sveltoSvelto!
|-
|align="left"|''Ogne dduje e ttre''
|align="left", bgcolor="#c9c8d9"|Ogni due e tre
|align="left", bgcolor="#c9c8e9"|moltoMolto spesso
|-
|align="left"|''Pe vintinove e trenta''
|align="left", bgcolor="#c9c8d9"|Per ventinove e trenta
|align="left", bgcolor="#c9c8e9"|perPer un pelo
|-
|align="left"|''Sî brutto comme ô ddèbbeto/comme â famma 'e notte!''
|align="left", bgcolor="#c9c8d9"|seiSei brutto/a come un debito/come la fame di notte
|align="left", bgcolor="#c9c8e9"|seiSei molto brutto/a
|-
|align="left"|''Ma che, hê 'a jí â caccia!''
Riga 48:
|-
|align="left"|''Ma che staje facenno? 'O ppane?''
|align="left", bgcolor="#c9c8d9"|maMa che stai facendo? ilIl pane?
|align="left", bgcolor="#c9c8e9"|perchéPerché ci metti così tanto tempo?
|-
|align="left"|''fammeFamme vedé!''
|align="left", bgcolor="#c9c8d9"|faiFai proprio vedere
|align="left", bgcolor="#c9c8e9"|Fai vedere a me
|-
|align="left"|''Ha fatto 'o ggiallo''
|align="left", bgcolor="#c9c8d9"|haHa fatto il giallo
|align="left", bgcolor="#c9c8e9"|Si è spaventato
|-
|align="left"|''Tutto 'o blocco''
|align="left", bgcolor="#c9c8d9"|tuttoTutto il blocco
|align="left", bgcolor="#c9c8e9"|tuttiTutti i prodotti (in vendita)
|-
|align="left"|''O 'e rippe o 'e rappe''
Riga 67:
|align="left", bgcolor="#c9c8e9"|In un modo o nell' altro
|-|}
|align="left"|''dicetteDicette 'o pappece vecino â noce: damme 'o tiempo ca te spertuso!''
|align="left", bgcolor="#c9c8d9"|disseDisse la tarma alla noce: dammi il tempo che ti buco
|align="left", bgcolor="#c9c8e9"|dammiDammi tempo, che ti farò vedere...
|-
|align="left"|''chistoChisto s'arricorda [allicorda] ô cippo a Furcella"
|align="left", bgcolor="#c9c8d9"|risaleRisale al tempo del ceppo di Forcella (quartiere napoletano)
|align="left", bgcolor="#c9c8e9"|èÈ ormai una cosa molto antica
|-
|align="left"|''chistoChisto s'arricorda [allicorda] ê tiempe d''e Burbone"
|align="left", bgcolor="#c9c8d9"|risaleRisale al tempo dei Borboni
|align="left", bgcolor="#c9c8e9"|èÈ ormai una cosa molto antica
|-|}
|align="left"|''chistoChisto s'arricorda [allicorda] ê tiempe 'e Pappagone"
|align="left", bgcolor="#c9c8d9"|risaleRisale al tempo di Pappagone (Gaetano Pappagone, o semplicemente Pappagone, è un personaggio immaginario reso celebre da Peppino de Filippo nel 1966)
|align="left", bgcolor="#c9c8e9"|èÈ ormai una cosa molto antica
|-|}
|align="left"|''meMe pare 'o nonno mijo"
|align="left", bgcolor="#c9c8d9"|miMi sembra mio nonno
|align="left", bgcolor="#c9c8e9"|tiTi vesti con uno stile obsoleto
|-|}
|align="left"|''tieneTiene 'e capille nzevate"
|align="left", bgcolor="#c9c8d9"|haHa i capelli unti
|align="left", bgcolor="#c9c8e9"|haHa i capelli sporchi
|-|}
|align="left"|''tengoTengo a na sfaccimme 'e famma"
|align="left", bgcolor="#c9c8d9"|hoHo una sperma di fame
|align="left", bgcolor="#c9c8e9"|hoHo una fame da lupi
|-|}
|align="left"|''E mo iamm a parià...!"
|align="left", bgcolor="#c9c8d9"|Ora ci divertiremo!
|align="left", bgcolor="#c9c8e9"|È ora di vendetta!
|-|}
[[Categoria:Napoletano|Modi di dire]]