Italiano/Differenza tra imperfetto, passato prossimo e passato remoto: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
BimBot (discussione | contributi)
m Bot: Modifico Categoria:Corso di italiano
incollo da "Italiano/Grammatica/Passato/Tempi", autori del testo: User:Destinazione-italia.org, 10 dic 2005; User:Pietrodn, 27 dic 2005 + 25 gen 2006; User:151.46.20.115, 26 mar 2007; User:Diablo, 17 lug 2008; me stesso, 22 mar 2012
Riga 72:
 
Come si vede, al di là delle regole, per un uso corretto dell’imperfetto, passato prossimo passato remoto resta fondamentale analizzare sempre la frase nel suo contesto, riflettendo sul tipo di informazione che si vuole comunicare e sull’effetto che si desidera provocare nel “pubblico”, cui è destinato il messaggio.
 
== Note sull'uso ==
L'uso dell'imperfetto, alternato al passato prossimo o al passato remoto, può rappresentare un problema considerevole nell'apprendimento dell'italiano, dal momento che questa opposizione non esiste nelle lingue germaniche. Il tedesco, ad esempio, conosce un'unica forma, il ''Präteritum'', per tradurre l'imperfetto e il passato remoto italiani, fatto, questo, che crea non poche difficoltà a persone di madrelingua tedesca.
 
A questa prima osservazione si deve aggiungere la disomogeneità, presente a livello nazionale, nell'uso del passato prossimo e del passato remoto. Nel Nord Italia e in parte dell'Italia centrale, infatti, esiste una tendenza generalizzata a utilizzare sempre il passato prossimo, anche per descrivere quegli eventi, lontani nel tempo e senza relazioni con il presente, che secondo le grammatiche richiederebbero il passato remoto, come ad esempio ''"Trent'anni fa ho visitato i Musei Vaticani"'').
 
Il passato remoto resiste invece al Sud, dove però, almeno in alcune regioni (Sicilia, Campania, Calabria), lo si tende ad usare anche per quei fatti del passato recente, che dovrebbero esser espressi con il passato prossimo, come ad esempio ''"Stamattina feci la spesa"''.
 
Le informazioni fornite in questo libro riguardano l'uso del passato prossimo e del passato remoto nell'italiano letterario e nell'uso toscano.
 
Per quanto riguarda la lingua parlata, si tenga presente che:
 
*esistono, come si è detto, differenze regionali nell'uso del passato prossimo e del passato remoto;
*anche al Sud, dove pure il passato remoto è vivo a livello di parlato, si nota oggi una tendenza generalizzata a sostituirlo sempre di più con il passato prossimo.
 
 
[[Categoria:Italiano|Imperfetto Passato prossimo Passato remoto]]