Inglese/Simple Present: differenze tra le versioni
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
vandalism |
|||
Riga 121:
Il simple present si utilizza quando si vuol esprimere uno stato permanente come:
* Azione ripetuta o costante nel tempo e quindi abituale (la professione, il proprio stato civile, e qualunque stato di fatto). Esempio: '''
* Azione iniziata e compiuta nel momento in cui si scrive o si parla. Esempio: '''I enclose my photo''' = ''Allego la mia foto''
Riga 127:
* Nel linguaggio informale è usato, analogamente all'italiano, per dare un senso di maggiore immediatezza ad azioni avvenute nel passato (historic present). Esempio: '''As soon as I get to the station, a man comes up to me and ask me some money''' = ''Appena arrivo alla stazione, un uomo mi si avvicina e mi chiede dei soldi''.
* Con i verbi che esprimono un sentimento: '''hear''' (sentire), '''know''' (conoscere), '''
{{avanzamento|100%}}
|