Piemontese: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Toislex (discussione | contributi)
Nessun oggetto della modifica
Nessun oggetto della modifica
Riga 14:
*Non è un fine secondo di questa modesta opera quello di '''dare una speranza''' a questa lingua.
*Imparandola vi accorgerete di quanto sia '''diversa dall'italiano''' e probabilmente questo vi affascinerà.
*'''Non ha una grammatica difficile''': ha 1311 verbi irregolari, quasi tutti i nomi maschili invarianti al plurale e solo 6 tempi indicativi. Il congiuntivo inoltre è di fatto trascurabile.
*Infine, non si può costruire la propria conoscenza del piemontese a partire dal solo italiano. Tutt'al più lo si può fare a partire dal tedesco per la grammatica, dal francese, dall'inglese, dall'italiano e dallo spagnolo per la sintassi e il lessico e così via. Scoprirete che il piemontese, il dialetto da quattro soldi dei baròt e dei bogianen, in realtà è una porta per tutte le lingue d'Europa.
[[Categoria:Piemontese| ]]