Piemontese/Costruzione continua: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Nessun oggetto della modifica
Toislex (discussione | contributi)
mNessun oggetto della modifica
Riga 1:
{{Avanzamento|100%|5 giugno 2011}}
{{Piemontese}}
*Ci sono lingue che danno molta importanza al senso di continuità. Una di queste è l'inglese, ma anche l'italiano non trascura questo aspetto. In piemontese è questa costruzione è scoraggiata perchè non è affatto comoda e presente e imperfetto sono già sufficienti. Si usa solo quando è necessario o più chiaro evidenziare l'idea di continuità.
*La costruzione continua si forma così:
Pronome personale verbale '''+''' esse coniugato '''+''' "an camin che" '''+''' verbo coniugato allo stesso tempo dicome "esse"
*La forma continua si usa solo per i tempi semplici, non per quelli composti.
**''Lor a son an camin ch'a fan sò pratica.''