Differenze tra le versioni di "Esperanto/Correlativi"

modifiche
(modifiche)
* '''-E''' luogo. Regge l'accusativo quando indica moto a luogo (se non preceduta da opportuna preposizione: ''al, ĝis'')
* '''-AM''' tempo
* '''-O''' cosa o fenomeno indefinitosconosciuto, sconosciuto onon nascostoclassificato. Consente l'accusativo, non il plurale.
* '''-EL''' maniera, modo
* '''-OM''' quantità
|}
 
La tabella soprastante può essere letta in due versisensi. Procedendo per colonna, si ha lo "scopo" di ogni correlativo: chiedere o mettere in relazione (KI-), mostrare (TI-), esprimere assenza (NENI-), indefinitezza (I-), totalità (ĈI-).<br>
Procedendo per riga, si ha l'oggetto del correlativo, cioè cosa si considera (che si chiede, mostra, è assente o totale, è indefinito):
un'unità, come una persona, oggetto o elemento (-U), un luogo (-E), un tempo (-AM), un qualcosa (-O), un modo (-EL), una quantità (-OM), un motivo (-AL), possesso (-ES), un tipo (-A).<br>
| - Che tipo di vino è?<br> - È quel tipo (il quale tipo) piace a me.
|-
| - ''Ki'''o'''n vi vidis, ki'''o''' timigas vin? (*)<br> - Mi vidis i'''uo'''jnn, ki'''uo'''jnn vi gevirojhomoj eĉ ne povas imagi (**)''
| - Cosa hai visto, che (la qual cosa) ti spaventa? (*)<br> - Ho visto cosequalcosa, lela qualiquale (cosecosa) voi umani non potete neanche immaginare. (**)
|}.
 
(*)(**) Ricorda la differenza tra ''-o'' ed ''-u'': kio e kiu sono usati se la cosa è sconosciuta a chi parla. Nell'esempio, chi chiede (*) non sa cosa ha visto chi risponde, ma chi risponde sa, perché ha visto (**).
 
====Chi/quale====
Nota che non c'è differenza tra "chi" e "quale", entrambi si traducono con ''"kiu(n)"'' e la traduzione in italiano dipende dal contesto ("Chi ha incontrato Maria?" = ''Kiun renkontis Maria?'' "Quale posto a sedere vuole Carmela?" = ''"Kiun sidlokon volas Carmela?"''); infatti "chi" significa "quale persona". Di conseguenza si può usare in esperanto anche il plurale ''"kiuj(n)"'' per tradurre il "chi" italiano se è riferito a più persone ("Chi c'era alla festa ieri?" = ''"Kiuj estis en la festo hieraŭ?"'').
 
| Tiu ĉi (= '''ĉi tiu''') = questo
|-
| TiomTio = quella quantitàcosa
| TiomTio ĉi (= '''ĉi tiomtio''') = questo, questa quantitàcosa
|}
 
Utente anonimo