Esperanto/Pronomi personali ed aggettivi possessivi: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
creata sottopagina esercizi
Nessun oggetto della modifica
Riga 19:
|-
| '''ĝi'''
| esso/a, pronome riferito a cosa asessuata o animale; può indicare una sessuata se il suo sesso è ignoto e/o nascosto in situazioni particolari <ref>ma anche ad una persona o un animale il cui sesso è sconosciuto, nascosto o non importante nel contesto della frase. Ad esempio, se ci si riferisce "all'assassino/a" di un giallo, non possiamo usare "li" o "ŝi", perché effettivamente non sappiamo se l'assassino/a in questione sia maschio o femmina, almeno finché non conosciamo la fine della storia. Oppure perché stiamo raccontando la storia e non vogliamo dare indizi sul suo finale. C'è da dire che comunque molti non vogliono usare ''ĝi'' per una persona in questi rarissimi casi, quindi preferiscono parole come ''tiu'' (quello/a) o talvolta lasciano addirittura ''li'' sulla scia di lingue come italiano o inglese.</ref>''.
| esso/a, pronome riferito a cosa asessuata; può indicare una sessuata se il suo sesso è ignoto e/o nascosto
|-
| '''ni'''
Riga 142:
|-
| '''ĝia'''
| suo (di cosa asessuata, o il cui sesso è ignoto/nascostoanimale)
|-
| '''nia'''
Riga 188:
 
==Pronomi possessivi==
I pronomi possessivi sono identici agli aggettivi possessivi, ma cambia solo la loro funzione nellanel frasediscorso. LaI differenzapronomi è che essipossessivi sottintendono un nome evitando di ripeterlo, come ogni pronome che si rispetti, e quindi sono da soli (non seguono o precedono un sostantivo). Senza far scandalizzare (speriamo) i grammatici, diciamo che, volendo, chi non riesce a vedere la distinzione tra pronomi ed aggettivi possessivi, può anche ignorare questa parte e fermarsi agli aggettivi possessivi.
Si noti solo che essi, al contrario degli aggettivi possessivi, possono avere l'articolo, anche se non è obbligatorio:
*''Mi vidis mian amikon kaj (la) '''lian''''' = Ho visto il mio amico ed il suo (amico).
In questo caso la parola non ripetuta è "amico", posta tra parentesi.
* ''La sandviĉo estas (la) '''mia'''!'' = Il panino è (il) mio (panino)!
 
==Note==
<references/>
 
 
==Esercizi==
[[Esperanto/Pronomi personali ed aggettivi possessivi/Esercizi|Esercizi sulla lezione corrente]].
 
 
[[Categoria:Esperanto|Pronomi personali]]