Esperanto/Alfabeto e pronuncia: differenze tra le versioni
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
dettagli |
|||
Riga 3:
==L'alfabeto==
L'alfabeto dell'esperanto è composto da 28 lettere. La pronuncia
{| {{prettytable}}
Riga 44:
==La pronuncia==
L'alfabeto esperantista è particolarmente semplice per noi italiani. Caratteristica però dell'esperanto, è che ad ogni lettera è associato un suono, indifferentemente dalla vocale o consonante successiva o precedente. Questo ha portato al bisogno di nuove lettere per avere una certa varietà di suoni.
===Le vocali===
Le vocali sono '''a, e, i, o, u''', e si pronunciano come in italiano.
Line 71 ⟶ 72:
L'accento cade '''sempre''' sulla penultima vocale (che corrisponde alla penultima sillaba), a parte naturalmente nei monosillabi. Si noti che ogni sillaba è caratterizzata da una vocale. Le semivocali invece non si contano nella formazione delle sillabe (come le consonanti).
Ecco alcuni esempi:
* ''Sab'
* ''D'
Le semivocali ''ŭ'' e ''j'' non spostano l'accento e sono ignorate nel calcolo della penultima vocale. Pur avendo il suono delle vocali (u ed i), esse sono più brevi, e l'accento "scivola" sulla vocale successiva, o rimane sulla vocale precedente, come se fossero consonanti. Importante notare che l'aggiunta della ''j'' forma il plurale, lasciando come detto l'accento dove si trova:
* ''D'
* ''Ad'
==La scrittura delle lettere speciali al computer==
Line 153 ⟶ 154:
===Pronuncia: frasi===
Similmente
* Noi diciamo giocare, ''Jean'', francese, dice ''jouer''. → ''Noj diĉamo ĝokare, Ĵan, franĉeze, diĉe ĵŭe<ref>Nell'[[:w:Alfabeto Fonetico Internazionale|Alfabeto Fonetico Internazionale]]: [ʒwe] (fonte: [http://www.wordreference.com/fren/jouer "Jouer" su Wordreference])</ref>.''
Line 175 ⟶ 176:
===Accento===
<TR>
|