Esperanto/Coniugazione verbale semplice: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
creata sottopagina esercizi
Riga 175:
 
==Esercizi==
[[Esperanto/Coniugazione verbale semplice/Esercizi|Esercizi sulla lezione corrente]].
<!--Per ogni sezione almeno un esercizio di traduzione (italiano-esperanto o vice versa), ed eventualmente uno di produzione (scrittura di frasi minime che non richiedano accusativo, non ancora presentato) -->
 
==Altri tempi verbali==
===Indicativo===
Ci sono degli altri tempi composti dal verbo '''esti''' + participi, che saranno presentati nella seconda parte del libro. Quelli dati in questa lezione sono più che sufficienti per andare avanti nel corso, ed in generale anche i tempi più usati.
{{Cassetto|larghezza=34%|allineamento=destra|soluzione|
*1. Mi vol'''as'''.
*2. Li pov'''os'''.
*3. Ni pov'''as'''.
*4. Ŝi vol'''as'''.
*5. Vi pov'''is'''.
}}
 
1. Servendoti della traduzione metti la desinenza giusta.
# Mi vol__. (Io voglio)
# Li pov__. (Egli potrà)
# Ni pov__. (Noi possiamo)
# Ŝi vol__. (Lei vuole)
# Vi pov__. (Voi potevate)
 
{{Cassetto|larghezza=40%|allineamento=destra|Soluzione|
*1. Esso vola
*2. Lei vedeva/ ha visto/ vide
*3. Io aiuterò
*4. Noi speravamo/ abbiamo sperato/ sperammo
*5. Voi scriverete
*6. Si chiede
}}
 
2. Traduci in italiano i seguenti verbi.
 
#<span style="font-size: 85%; line-height: 80%;">(''flugi'': '''volare''')</span> Ĝi flugas = _____________
#<span style="font-size: 85%; line-height: 80%;">(''vidi'': '''vedere''')</span> Ŝi vidis = _______________
#<span style="font-size: 85%; line-height: 80%;">(''helpi'': '''aiutare''')</span> Mi helpos = _____________
#<span style="font-size: 85%; line-height: 80%;">(''esperi'': '''sperare''')</span> Ni esperis = _____________
#<span style="font-size: 85%; line-height: 80%;">(''skribi'': '''scrivere''')</span> Vi skribos = _____________
#<span style="font-size: 85%; line-height: 80%;">(''peti'': '''chiedere''')</span> Oni petas = _____________
 
=== Infinito ===
{{Cassetto|larghezza=34%|allineamento=destra|soluzione|
*1. Mi vol'''as''' dorm'''i'''.
*2. Li pov'''as''' ven'''i'''.
*3. Ni ir'''as''' labor'''i'''.
*4. Ŝi vol'''os''' trink'''i'''.
*5. Ili esper'''is''' venk'''i'''.
}}
 
1. Servendoti della traduzione metti la desinenza giusta.
# Mi vol__ dorm__. (Io voglio dormire)
# Li pov__ ven__. (Egli può venire)
# Ni ir__ labor__. (Noi andiamo a lavorare)
# Ŝi vol__ trink__. (Lei vorrà bere)
# Ili esper__ venk__. (Loro speravano di vincere)
 
{{Cassetto|larghezza=40%|allineamento=destra|Soluzione|
*1. Io voglio venire
*2. Egli non può lavorare
*3. Andare a dormire
*4. Loro verranno a bere
*5. Lei verrà a vedere
*6. Aiutare a scrivere
}}
 
2. Traduci in italiano i seguenti verbi.
 
#Mi volas veni = ___________________
#Li ne povas labori = ______________
#Iri dormi = _______________________
#Ili venos trinki = _________________
#Ŝi venos vidi = ___________________
#Helpi skribi = ____________________
 
=== Condizionale ===
{{Cassetto|larghezza=34%|allineamento=destra|soluzione|
*1. Ili ven'''us'''.
*2. Li manĝ'''us'''.
*3. Ni ven'''us''' manĝ'''i'''.
*4. Se vi ven'''us''', ni est'''us''' feliĉaj.
*5. Mi kant'''us''', se mi hav'''us''' belan voĉon.
}}
 
1. Servendoti della traduzione metti la desinenza giusta.
#Ili ven__. (Loro verrebbero)
#Li manĝ__. (Egli mangerebbe)
#Ni ven__ manĝ__. (Noi verremmo a mangiare)
#Se vi ven__, ni est__ feliĉaj. (Se tu venissi, noi saremmo felici)
#Mi kant__, se mi hav__ belan voĉon. (Io canterei se avessi una bella voce)
 
{{Cassetto|larghezza=40%|allineamento=destra|Soluzione|
* 1. Io scriverei
* 2. Lei verrebbe
* 3. Noi berremmo
* 4. Egli andrebbe a dormire
* 5. Io vorrei venire
* 6. Noi potremmo vincere
}}
 
2. Traduci in italiano i seguenti verbi.
 
#Mi skribus = _________________
#Ŝi venus = ___________________
#Ni trinkus = _________________
#Li irus dormi = ______________
#Mi volus veni = ______________
#Ni povus venki = _____________
 
=== Volitivo ===
{{Cassetto|larghezza=34%|allineamento=destra|soluzione|
*1. Ven'''u'''!
*2. Silent'''u'''!
*3. Ne parol'''u'''!
*4. Ir'''u''' for!
*5. Mi vol'''as''', ke vi ven'''u'''.
}}
 
1. Servendoti della traduzione metti la desinenza giusta.
#Ven__! (Vieni!)
#Silent__! (Tacete!)
#Ne parol__! (Non parlare!)
#Ir__ for! (Vai via!)
#Mi vol__, ke vi ven__. (Voglio che veniate)
 
=== Tutti i tempi semplici ===
*'''Indica la traduzione corretta'''
<quiz display=simple>
{'''Ella scrisse'''
|type="()"}
- ''Ŝi skrib'''as'''''
+ ''Ŝi skrib'''is'''''
 
 
{'''Io guardo'''
|type="()"}
- ''Mi rigard'''os'''''
+ ''Mi rigard'''as'''''
- ''Mi rigard'''us'''''
 
{'''Loro scriverebbero'''
|type="()"}
- ''Ili skrib'''as'''''
- ''Ili skrib'''is'''''
+ ''Ili skrib'''us'''''
- ''Ili skrib'''os'''''
 
{
|type="()"}
|Aiutare|- Parla!|- Ella sperò|- Noi vedemmo|- Tu parli|- Egli guarderà
- - + - - - ''Ŝi esper'''is'''''
- - - + - - ''Ni vid'''is'''''
+ - - - - - ''Help'''i'''''
- - - - - + ''Li rigard'''os'''''
- + - - - - ''Parol'''u'''!''
- - - - + - ''Vi parol'''as'''''
</quiz>
 
==Altri tempi verbali==
'''Nota''': Ci sono degli altri tempi composti dal verbo '''esti''' + participi, che saranno presentati nella seconda parte del libro. Quelli dati in questa lezione sono più che sufficienti per andare avanti nel corso, ed in generale anche i tempi più usati.
==Note==
<references/>