Esperanto/Coniugazione verbale semplice: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
aggiustamenti
Riga 11:
*''li'' = egli, ''riferito ad una persona, ma anche ad un animale di '''sesso maschile'''''
*''ŝi'' = ella, ''riferito ad una persona, ma anche ad un animale di '''sesso femminile'''''
*''ĝi'' = esso/a, ''pronome '''neutro''' riferito a cosa asessuata, ma anche ad una persona o un animale il cui sesso è sconosciuto, nascosto o non importante nel contesto della frase <ref>Ad esempio, se ci si riferisce "all'assassino/a" di un giallo, non possiamo usare "li" o "ŝi", perché effettivamente non sappiamo se l'assassino/a in questione sia maschio o femmina, almeno finché non conosciamo la fine della storia. Oppure perché stiamo raccontando la storia e non vogliamo dare indizi sul suo finale. C'è da dire che comunque molti non vogliono usare ''ĝi'' per una persona in questi rarissimi casi, quindi preferiscono parole come ''tiu'' (quello=/a) o talvolta lasciano addirittura ''li'' sulla scia di lingue come italiano o inglese.</ref>''.
*''ni'' = noi
*''ili'' = loro (essi/esse)