Russo/Preposizioni: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Riga 60:
* с - di (genitivo), con (strumentale)
 
==Esempi==
 
'''Accusativo''':
*;Книга упала на пол. : Il libro cadde sul pavimento.
*;За Родину! :For the Motherland!
 
'''Genitivo''':
*;Четыре стула сто'''я'''т вокруг стола. :Quattro sedie stanno intorno alla tavola.
*;Диван стоит у стен'''ы'''. :Il divano è appoggiato al muro.
*;Он выходит из университéта. : Egli sta uscendo dall'università .
*;Bозвращáюсь с рабóты. :Sto tornando dal lavoro.
 
'''Dativo''':
*;Ваза пододв'''и'''нута к кр'''а'''ю стола. : Il vaso è spostato verso il bordo del tavolo.
*;Идý к роди́телям. : Sto andando dai miei genitori.
 
'''Strumentale''':
*;Лампа висит под потолк'''о'''м. :La lampada è appesa al soffitto.
*;Игорь идёт с другом. :Igor cammina con un amico.
*;Он стоит за дверью. :Egli sta dietro la porta.
 
'''Preposizionale''':
*;Стол и стулья стоят в центре комнаты. :Il tavolo e le sedie sono in mezzo alla stanza.
*;Ваза стоит на столе. :Il vaso sta sul tavolo.
*;Книга и вещи лежат на столе. :Il libro e le cose ono sul tavolo.
*;Телевизор стоит на столике. :La televisione sta sul tavolino.
*;Картина висит на стене. :Il quadro è appeso al muro.
 
'''Nota''': usare la preposizione "в/во" per dire in che posto sei, o dove stai andando, funziona nella maggior parte dei casi; tuttavia, alcune situazioni richiedono di usare "на" invece di "в/во".
 
'''Per esempio''':
*;Pабóтаю '''в''' университéте. : Io lavoro all'università.
'''but''':
*;Pабóтаю '''на''' факультéте (чего-нибудь). :Io lavoro alla facoltà (di ...).
 
'''Allo stesso modo''':
*;Идý '''в''' бюро. :Sto andando in ufficio.
'''ma''':
*;Идý '''на''' работу. :Sto andando al lavoro.
 
Ed altri. Esiste un limitato numero di questi ultimi, ma l'uso di "на" al posto di "в/во" è obbligatorio in questi casi.
 
[[Categoria:Russo|Preposizioni]]