Esperanto/Frasi interrogative e affermative complesse/Esercizi: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Nessun oggetto della modifica
Nessun oggetto della modifica
Riga 1:
{{esperanto}}
===Quiz===
 
*'''Scegli le desinenze, le radici, le preposizioni, i prefissi o i suffissi che danno senso alla definizione.
<quiz display=simple>
Riga 80:
+'''-un'''
-'''-u'''
 
{'''radiko:''' subtera parto de vegetaĵo, '''(...)''' kiu ĝi alsuĉas nutraĵon.
|type="()"}
+ '''per'''
- '''pri'''
 
{'''dromedaro:''' '''(...)ĝiba''' besto, kiun oni rajdas en dezerto.
|type="()"}
-'''du'''
+'''unu'''
 
{'''orbito:''' vojo de unu astro '''(...)''' alian.
|type="()"}
+ '''ĉirkaŭ'''
- '''inter'''
 
{'''oksigeno:''' senkolora gaso necesa '''(...)''' spiri.
|type="()"}
- '''pro'''
+ '''por'''
 
{'''graveda:''' portanta '''nask(...)an''' idon.
|type="()"}
- '''-it-'''
+ '''-ot-'''
</quiz>
 
===Traduzioni===
*'''Traduci i seguenti gruppi di frasi.'''
 
Marko , Klara kaj mi kantas: ni kantas. — Marko, Johano kaj Klara ridas: ili ridas. — Mia kato estas bela: ĝi estas bela. — Ĉu vi fumas? — Ĉu vi povas malfermi la fenestron? — Ĉu mi povas havi panon? — Ĉu vi povas fermi la pordon? — Ĉu vi konas lin? — Ĝi ne estas sufiĉe granda. — Ili havas multajn librojn. — Mi ne konas sinjoron Rossi. Ĉu vi konas lin? — Mi ne konas tiujn knabojn. Ĉu vi konas ilin? — Mi ne konas tiun knabinon. Ĉu vi konas ŝin? — Mi ne konas liajn gepatrojn. Ĉu vi konas ilin? — Hieraŭ mi lavis mian aŭtomobilon. — Ili havas miajn librojn. — Vi havas bluan ĉemizon. — Mi havas malnovan aŭtomobilon. — Ili ne havas aŭtomobilon. — Ĉu vi havas hundon? — Ŝi havas novan mansaketon. — Lia fratino ofte manĝas pomon. — Estas multaj floroj en la ĝardeno. — Estas multaj seĝoj en la kuirejo. — Estas hundoj en la ĝardeno. — Ne estas pomoj sur la tablo. — Ili havas amikon en Ameriko. — Ĉu li loĝas en Italio? — Ni loĝas en granda domo; nia domo estas granda. — Ĉu estas vino en la glaso? Ĉu la vino estas ruĝa? — Ŝi parolas la francan tre bone. — Ŝi skribas la leteron. La letero estas skribata de ŝi.
 
 
Line 90 ⟶ 116:
 
 
La knabino, kiu estas dancanta, estas mia kuzino. — Tiu estas la knabino, kiu parolas la francan. — Tiu estas la knabo, kies fratino al mi plaĉas. — Ŝi havas okulojn, kiajn neniu alia (havas). — Marko venis kun sia amiko, sed ties helpo ne plu estis bezonata. — Ĉu estas iu en la kuirejo? — Ĉu vi konas iun, kiu scipovas ludi la pianon?— Ĉu estas iu en la ĝardeno? Ne, estas neniu.— Kion ili faros se neniu ilin helpos? — Ĉu estas io en la mansako? — Estas nenio por manĝi. — Kion vi mangas? Nenion. — Estas iom da pano sur la tablo. — Ĉu mi povas havi iom da pano? — Vi havas multe da pomoj. Ĉu vi povas doni iom da ili? — Kiom da komputiloj vi havas en via oficejo? — Kiom da vino vi trinkis? — Kiom da glasoj da vino vi trinkis? — Kiam vi alvenis? Ni alvenis hieraŭ. — Kiam mi estis infano , mi ĉiam ploris. — Mi loĝis en Usono kiam mi estis infano. — La vero ĉiam venkas. — Kion vi havis en via mansako kiam la ŝtelisto ĝin ŝtelis? — Ĉu vi estis dormanta kiam Marko vin telefonis? — Kiam mi manĝas tiam mi multe trinkas. — Ŝi estas tiom inteligenta kiom vi. — Mi ne legis tiom da libroj kiom vi. — Mi trinkis tiom da akvo kiom vi. — Marko estas pli alta ol Johano. — Ĉu la angla estas pli facila ol Esperanto? Ne! — Tiuj ŝuoj estas pli kostaj ol tiu mansako. — Viaj ludiloj al mi pli plaĉas ol la miaj. — Mi lavas min antaŭ ol iri al la lernejo. — Li estas la plej juna. — Pado estas la plej longa rivero en Italio. — Li estas tre inteligenta. — Ĉu la lernantoj estas atentaj? Mi ne scias, ĉu ili estas atentaj. — Mi ne scias, ĉu li iros al Milano. — Mi demandos lin, ĉu li iros al Milano. — Mi iris al kuracisto, ĉar mi ne sentis min bone. — Mi akompanis ŝin ĝis ŝia domo. — Al ŝi tre plaĉos iri al kinejo kun vi — Ni iros aŭ kinejon aŭ teatron. — Ni devas iri en lernejon. — Ni eniris en la aŭtomobilon. — De la kuirejo mi eliris el la domo kaj iris en la ĝardenon.— La ŝtelisto kuris ĝis la arbaro, iris en ĝin, kaj tie sin kaŝis. — Mi iris en Romon antaŭ ol en Napolon. — Mi iros teatron, se ne pluvos. — Necesas, ke vi iru supren. — Se pluvos mi prenos la ombrelon. — Se mi gajnus en la loterio mi donus al vi la duonon. — Se mi scius ŝian telefonnumeron mi telefonus al ŝi.— Mi venus, se mi povus. — Mi venintus, se mi povintus. — Mi pensas, ke en Decembro neĝos. — Mi pensas, ke morgaŭ pluvos. — Morgaŭ estos la naskiĝa datreveno de mia onklino. — Kiu tago estas hodiaŭ? Merkredo. — Kiun tagon ni havas hodiaŭ? Merkredon. — Kiu estas la dato hodiaŭ? La sepa de majo. — Kiun daton ni havas hodiaŭ? La sepan de majo. — La printempo komenciĝas la 21- an de marto. — Ŝi estis malsana lundon kaj mardon, do dum du tutaj tagoj. — En la mateno mi kuras. — La matenon mi kuras. — Vendrede mi ne manĝas viandon. — Ŝi revenos nur je la naŭa horo. — Li laboris ĝis la nokto. — Ni revenos post la deka horo. — Mi venos nur dimanĉe, antaŭe mi ne povas. — Mi estis ĉi tie jam tri fojojn.