Spagnolo/Grammatica/Preposizioni: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Ramac (discussione | contributi)
m cambio avanzamento a 25%
Morza (discussione | contributi)
mNessun oggetto della modifica
Riga 8:
:''El perro es de Javier'' ''Estamos viniendo de mi casa'':
anche la preposizione '''desde''' corrisponde all' italiano '''da''', ma esso è usato per indicare ''provenienza''.
:''Me miròmiró desde su jardìn''
 
In spagnolo vi sono solo due ''preposizioni articolate'':