Esperanto/Coniugazione composta: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
fonte
Riga 139:
*''am'''at'''o'' → ''amat'''in'''o'' = (colei che è) amata
*''Mia amatino estas bela'' = La mia amata è bella.
*''Saluton Imperator', mortont'''oj''' vin salutas!'' = Salve Imperatore, i morituri ti salutano! (Originale: ''Have Imperator, morituri te salutant!''<ref>Svetonio, De Vita Caesarum, 5 (Divus Claudius), 21, 6.</ref>. Si potrebbe rendere il "tu" latino anche col ''ci'' dell'esperanto: ''Saluton Imperator, mortontoj cin salutas!'')
 
== Esercizi: definizioni==