Esperanto/Frasi semplici: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Riga 100:
*È stato noioso. = ''Estis enuig'''e'''.'' (Il soggetto è un periodo di tempo)
*Il pranzo è stato noioso. = ''La tagmanĝo estis enuig'''a'''.'' (In questo caso indico il soggetto con un sostantivo)
 
===Perché il numero dell'aggettivo si accorda col nome===
Oltre che per fini estetici di gradevolezza del suono, l'accordo tra sostantivo ed aggettivo serve per risolvere l'ambiguità della frase in alcuni casi particolari. Ad esempio:
*''La blondaj Barbara kaj Luisa'' = Le bionde Barbara e Luisa (entrambe sono bionde)
*''La blonda Barbara kaj Luisa'' = La bionda Barbara e Luisa (Barbara è bionda, Luisa non si sa)
Inoltre, si mantiene il numero anche nel caso in cui il nome viene omesso. Ad esempio in tal caso in inglese (dove l'aggettivo non si accorda col nome) si deve aggiungere ''one'' oppure ''ones'' a seconda che il nome omesso sia singolare o plurale. Ad esempio:
*Voglio l'''a''' verd'''e'''. = ''Mi volas la verd'''a'''n. = I want the green '''one'''.''
*Voglio l'''e''' verd'''i'''. = ''Mi volas la verda'''j'''n. = I want the green '''ones'''.''
 
== Esercizi ==