Esperanto/Coniugazione composta: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Nessun oggetto della modifica
Riga 28:
 
===Soggetto e complemento dei participi===
ISia per i participi attivi che per quelli passivi, il soggetto della proposizione è come sempre espresso al nominativo: come in italiano, però, il soggetto della frase attiva è la persona o la cosa che compie l'azione, mentre quello della frase passiva è la persona o la cosa che la subisce. Inoltre, i participi attivi reggono il complemento oggetto, indicato come al solito dall'accusativo, mentre sinel puòcaso indicaredei ilparticipi soggettopassivi la persona o la cosa che compie delll'azione dei(complemento participid'agente) passiviè medianteindicato ladalla preposizione ''de'' (che in questo caso traduce la preposizione italiana "da"):
*''Ni estas manĝantaj pico'''n''''' = Stiamo mangiando una pizza.
*''Pico estas manĝita '''de''' ni'' = Una pizza è stata mangiata '''da''' noi. (Nota che entrambe le parole sono al nominativo)