Giapponese/Verbo: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Nessun oggetto della modifica
cambio avanzamento a 50%
Riga 38:
== Il passato ==
=== Forma piana ===
Nei verbi Ichidan il passato si ottiene togliendo il -ru e aggiungendo -ta: 鳥は翔た (''Tori wa kaketa'', ''L'uccello volavaha volato'').
 
Nei verbi Godan ci sono delle variazioni a seconda dell'uscita del verbo:
{| {{prettytable}}
!Terminazione
!Presente
!Passato
|-
|''-su''
|話す (''hanasu'',''parlare'')
|話した (''hanashita'', ''aver parlato'')
|-
|''-ku''
|書く (''kaku'', ''scrivere'')
|書いた (''kaita'', ''aver scritto'')
|-
|''-gu''
|泳ぐ (''oyogu'', ''nuotare'')
|泳いだ (''oyoida'', ''aver nuotato'')
|-
|''-mu''
|飲む (''nomu'', ''bere'')
|飲んだ (''nonda'', ''aver bevuto'')
|-
|''-bu''
|遊ぶ (''asobu'', ''giocare'')
|遊んだ (''asonda'', ''aver giocato'')
|-
|''-nu''
|死ぬ (''shinu'', ''morire'')
|死んだ (''shinda'', ''essere morto'')
|-
|''-ru''
|切る (''kiru'', ''tagliare'')
|切った (''kitta'', ''aver tagliato'')
|-
|''-u''
|会う (''au'', ''incontrare'')
|会った (''atta'', ''aver incontrato'')
|-
|''-tsu''
|持つ (''motsu'', ''tenere'')
|持った (''motta'', ''aver tenuto'')
|}
 
Infine, per ''suru'' si ha した (''shita'') e per ''kuru'' きた (''kita'')
 
=== Forma cortese ===
Per la forma cortese, il passato si ottiene sostituendo ''-masu'' con ''-mashita'':
 
鳥は翔ました (''Tori wa kakemashita'', ''L'uccello ha volato'')
 
あなたは読みました (''Anata wa yomimashita'', ''Tu hai letto'')
 
== L'esortativo ==
=== Forma piana ===
 
 
 
[[Categoria:Giapponese|Verbo]]
 
{{Avanzamento|2550%|1019 ottobre 2009}}