Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Riga 217:
*http://www.dizionario.rai.it/sfoglia.aspx?treeID=7
 
:Francamente, ho sempre detto zio con la "z" di zanzara e non di azione ... E così mi pare anche di averlo sempre sentito... forse è una di quelle parole la cui pronuncia "esatta" si può ascoltare solo in poche zone del Paese. Comunque da ora in poi farò più caso alla sua pronuncia. In genere gli esperantisti principianti italiani hanno il problema della pronuncia di C ad inizio parola, per esempio leggono l'esperanto "celo" come l'italiano "zelo", per questo mi ero fatto l'idea che le parole che iniziassero con la Z dura in italiano fossero inesistenti o quasi. Comunque il dizionario che mi hai indicato è strano, dice anche che la pronuncia di "delizia" è [delizzia], ma io non direi delizzia nemmeno sotto tortura, nonostante sono calabrese (finché si tratta di cambiare la Z dura con la morbida o viceversa va bene, ma leggere una singola come una doppia mai). --[[Utente:Francescost|Amike, Francescost]] ([[Discussioni utente:Francescost#top|disc.]]) 22:20, 1 ott 2009 (CEST)
:PS. Nota la pronuncia in quest'altro dizionario: http://www.wordreference.com/iten/zio Qui pronunciano la Z morbida, se non altro c'è confusione.