Arabo/Fondamenti/Articolo: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Uniformata la traslitterazione a quanto stabilito nel paragrafo relativo
FrescoBot (discussione | contributi)
m Bot: sostituzione tag font deprecato
Riga 7:
Esempio:
 
<fontspan sizestyle="5font-size:1.6875em">بيت</fontspan> (pron. ''bàit'') - casa, una casa
 
''Nota.'' Nell'arabo classico, il nome senza articolo (indeterminato) presenta una desinenza diversa dal nome determinato, di solito una "n" finale in più. Questa differenza non è più presente nella pronuncia moderna.
Riga 14:
In arabo l'articolo determinativo è:
 
<fontspan sizestyle="5font-size:1.6875em">أَلْ</fontspan>
 
che si scrive normalmente senza segni ausiliari:
 
<fontspan sizestyle="5font-size:1.6875em"> ال </fontspan>
 
'''''L'articolo determinativo è indeclinabile'''''.
Riga 27:
 
P.es.
<fontspan sizestyle="5font-size:1.6875em">البيت</fontspan> (pron. ''albàit'') - la casa
 
== Pronuncia dell'articolo determinativo ==
Riga 44:
'''''La pronuncia ''al'' viene mantenuta davanti alle lettere lunari.'''''
;:Esempi:
:<fontspan sizestyle="5font-size:1.6875em"> ﺍﻟﻘﻤﺮ </fontspan> (pron. ''alqàmar'') - la luna
:<fontspan sizestyle="5font-size:1.6875em"> ﺍﻟﻜﺘﺎﺏ </fontspan> (pron. ''alkitâb'') - il libro
:<fontspan sizestyle="5font-size:1.6875em"> ﺍﻟﺨﻴﺮ </fontspan> (pron. ''alkhàir'') - la sera
:<fontspan sizestyle="5font-size:1.6875em"> ﺍﻟﺒﻴﻮﺕ </fontspan> (pron. ''albuyût'') - le case
 
'''''Davanti a parole inizianti per lettera solare, la finale "l" dell'articolo si assimila''''' alla lettera seguente, che viene pronunciata raddoppiata.
:;Esempi:
:<fontspan sizestyle="5font-size:1.6875em"> ﺍﻟﺸﻤﺲ </fontspan> (pron. ''ashshams'') - il sole
:<fontspan sizestyle="5font-size:1.6875em"> ﺍﻟﻨﻮﺮ </fontspan> (pron. ''annûr'') - la luce
:<fontspan sizestyle="5font-size:1.6875em"> ﺍﻟﺮﺟﻞ </fontspan> (pron. ''arràjul'') - l'uomo
 
Questa assimilazione avviene solo nella pronuncia. Come si vede dagli esempi, la scrittura dell'articolo rimane invariata.
Riga 72:
 
B) Rendere le seguenti parole in forma definita:<br><br>
<fontspan sizestyle="5font-size:1.6875em"> مَلِكٌ </fontspan>(''màlik'', re) - <fontspan sizestyle="5font-size:1.6875em"> جَبَلٌ </fontspan>(''jàbal'', monte) - <fontspan sizestyle="5font-size:1.6875em"> سُوقٌ </fontspan>(''sûq'', mercato) - <fontspan sizestyle="5font-size:1.6875em"> مُهَنْدِسٌ </fontspan>(''muhandis'') - <fontspan sizestyle="5font-size:1.6875em"> طَالِبٌ </fontspan>(''Tâlib'')
<br><br>
C) Fare la stessa cosa qui. Questa volta ci sono anche degli aggettivi. L'articolo va ripetuto davanti al nome e davanti all'aggettivo.<br><br>
Riga 85:
 
B)
<fontspan sizestyle="5font-size:1.6875em"> أَلْمَلِكُ - أَلْجَبَلُ - أَلسُّوقُ - أَلْمُهَنْدِسُ - أَلطَّالِبُ</fontspan>
 
C)
<fontspan sizestyle="5font-size:1.6875em">أَلْكَاتِبُ الْمَشْهُورُ - أَلْكَاتِبُ الْمَشْهُورُ - ألْبِنْبُ الصَّغِيرَﻩُ أَلْعُمَّالُ الشَّاطِرُ</fontspan>
 
[[Categoria:Arabo|Articoli]]