Esperanto/Correlativi: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
mNessun oggetto della modifica
Riga 246:
|}
 
Ĉu vi vidas la hundon, kiu boj'''as'''? — Ĉu vi vidas la boj'''ant'''an hundon? — Ĉu vi vidas la katojn , kiuj miaŭ'''as'''? — Ĉu vi vidas la miaŭ'''ant'''ajn katojn? — Unu el la du katoj, kiel vi vidas, estas nigra. — La tempo, kiu pas'''is''', estas la pas'''int'''a tempo. — Leg'''ant'''o estas tiu, kiu leg'''as'''. — Legoĉambro estas ĉambro, kie oni legas. — Kiu estas la nomo de la kre'''int'''o de Esperanto? Lia nomo estas Zamenhof. — Al kiu popolo apartenas Esperanto? Ĝi apartenas al ĉiuj popoloj. — En esperanto ĉiu vorto estas leg'''at'''a, kiel ĝi estas skrib'''it'''a. — La adverbo estas '''ne'''vari'''ebl'''a vorto esprim'''ant'''a lokon, tempon aŭ manieron. — Send'''int'''o estas tiu, kiu send'''is'''. — Dormoĉambro estas ĉambro, kie oni dormas. — Ŝi havas katon. Kia estas ŝia kato? Ĝi estas blanka. — Venkanto estas tiu, kiu venkas. — Venkanto ĉiam trovas solvon por ĉiu problemo. — Malvenkanto ĉiam trovas problemon en la solvo. — kiu ne scias kaj scias ke li ne scias, tiu estas nescianto. — Kiu ne scias kaj pensas ke li scias, tiu estas idioto. — Kiu scias kaj scias ke li scias, tiu estas saĝulo. — La saĝulo scias, kion li diras. — La malsaĝulo diras, kion li scias. — Mi diros al li mian opinion pri tio. — Mi diros al li kion mi opinias pri tio. — Mi ne scias, kion pensi. — Mi faros tion, kion mi devas fari. — Kie kaj kiom ili estas kaj kion ili faros poste, tion mi ne scias. — Tiuj, kiuj ne plu deziras iri antaŭen, povas resti ĉi tie , dum iom da tempo. — Iru kien vi devas iri. — Estas tri monatoj de kiam li estas ĉi tie. — Mia aŭtomobilo bezonas 1 litron da benzino por iri 15 kilometrojn. — Li frapis je la pordo. Neniu respondis. Li atendis iom da tempo kaj poste li '''re'''frapis kaj tiam iu respondis: «Kiu estas tie?».
 
{{Cassetto|larghezza=40%|allineamento=destra|Soluzione|