Latino/Origini (esercizi): differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
BimBot (discussione | contributi)
m Robot: Automated text replacement (-_ + )
BimBot (discussione | contributi)
m Robot: Automated text replacement (- , +,)
Riga 1:
==1==
Come mai "rosm" può diventare facilmente "rosam"?
== 2 ==
Come mai "rosam" è diventata "rosa" in italiano?
== 3 ==
Prova a cercare le parole italiane derivate dalla radice indoeuropea *ak (pungente, spinoso), valgono anche le parole con c dolce, come "aceto" op con "g" dura.
== 4 ==
Madre in latino si dice "mater", prova a trovare altre lingue indoeuropee dove ci sia una radice simile.
== 5 ==
L'italiano è una lingua indoeuropea?
== 6 ==
Come mai in greco antico e italiano è presente l'articolo e in latino no?
== 7 ==
In latino "è" si dice "est", in francese si scrive così, in greco antico si diceva "estì", in sanscrito "asti", come mai queste somiglianze?
== 8 ==
Trova parole in inglese che derivino dalla radice *werg/*worg (fatica), trovata per analogia con forme greche e sanscrite.
== 9 ==
L'alfabeto latino è:<br />
A, B, C, D, E, F, G, H<br />
Quello greco (antico) è: <br />
Α (alfa), Β (beta), Γ (gamma, suono g dura), Δ (delta, suono d), Ε (epsilon), Ϝ (digamma, suono w), Ζ (zeta) , Η (eta)<br />
Quello ebraico è:
א (alef), ב (bet), ג (ghimel), ד (daled), ה (hé), ו (waw), ז (zain), ח (het)<br />
Dove noti le somiglianze?
== 10 ==
lupum (lat), lupon (greco) e lupo (italiano) sono accusativi, come mai ci furono così tante fusioni?
 
[[Categoria:Esercizi sulle regole fondamentali del latino]]