Differenze tra le versioni di "Esperanto/Correlativi"

*'''''Iel''' ni iros.'' = In qualche modo andremo.
*''Li havas '''iajn''' pomojn, sed '''neniajn''' pirojn.'' = Ha qualche tipo di mele, ma nessun tipo di pere.
 
 
Alcuni correlativi possono diventare a loro volta radici e prendere desinenze e suffissi: ''kial'''o''''' (causa, motivo, il perchè), ''tiam'''a''''' (di allora, di quel tempo), ''tie'''a''''' (di quel luogo, di là), ''ĉitie'''a''''' (di questo luogo, di qua), ''iom'''et'''e'' (un pochino, poco poco)
 
*''Mi ne konas la kialon de li reveno.'' = Non conosco il perchè del suo ritorno.
*''Mi iomete parolas la germanan.'' = Parlo un pochino il tedesco.
*''La tiama urbestro estis lia kuzo.'' = L' allora sindaco era suo cugino.
*''La ĉitiea asocio estas tre aktiva.'' = La associazione di qui è molto attiva.
 
== Esercizi ==
=== Esercizi: definizioni ===
Utente anonimo