Arabo/Fondamenti/Segni ausiliari: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Raf (discussione | contributi)
Nessun oggetto della modifica
Raf (discussione | contributi)
Nessun oggetto della modifica
Riga 53:
 
Il '''''waslah''''' ha forma di una piccola ''sad'' ﺼ e si pone a volte sulla ''alif'', utilizzato per legare due parole (quindi non è pronunciata).
 
 
 
Quando è applicata la waslah e la parola è all'interno di una frase, essa sostituisce l'hamza e la relativa vocale breve (quindi si applica la piccola sad أ --> ٱ)
 
 
Esempio
Line 58 ⟶ 63:
 
:<font size="5"> ِبِسْمِ ٱلله </font> :: pron. ''bismi-llâhi (e non bismi allâhi)''<br><br>
 
Quando è applicata la waslah e la parola è all'inizio di una frase, essa fa omettere l'hamza (quindi non è pronunciata) e rimane soltanto la relativa vocale breve (quindi diventa così إِ --> اِ)
 
Esempio
 
:<font size="5"> اِسم </font> :: pron. ''ism''<br><br>
 
Qui un elenco di alcuni sostantivi a cui viene applicata la waslah:
 
{| border="0" style="border: 1px solid #999; background-color:#ffffff"
|- align="center" bgcolor="#cccccc"
! grafia !! traslitterazione !! significato
|-
| ابن || ''ibn'' || figlio
|-
| ابنة || ''ibna'' || figlia
|-
| اسم || ''ism'' || nome
|-
| امرأة || ''imra'a'' || donna
|-
| اثنان || ''ithnān'' || due (m.)
|-
| اثنتان || ''ithnatān'' || due (f.)
|}
 
 
 
 
 
 
 
[[Categoria:Arabo|Alfabeto]]