Arabo/Fondamenti/Sostantivo: differenze tra le versioni
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Inserito Template Sommario |
m Ritocchi |
||
Riga 9:
;Esempi
:<font size="5">
:<font size="5">
:<font size="5">ﺍﺑﻦ</font> :: pron. ''ibn'' = figlio (maschio) --> maschile<br><br>
:<font size="5">ﺑﻨﺖ</font> :: pron. ''bint'' = figlia --> femminile<br><br>
Riga 33:
;Esempi
:<font size="5">ﺷﻤﺲ</font> :: pron. ''shams'' = sole --> femminile<br><br>
:<font size="5">
== Numero ==
=== Duale ===
In italiano (e in quasi tutte le lingue moderne) il sostantivo può essere soltanto singolare o plurare,
In arabo '''''oltre al singolare e al plurale esiste anche il duale'''''.
Riga 48:
;Esempi<br><br>
:<font size="5">ﻭﻟﺪ</font> :: pron. ''wàlad'' = un ragazzo<br><br>
:<font size="5">
:<font size="5">ﻭﻟﺪﻭﻥ</font> :: pron. ''waladûn'' = ragazzi (tre o più)<br><br>
Riga 54:
=== Plurali regolari ===
Il plurale regolare si forma aggiungendo al sostantivo le seguenti desinenze:
:* <font size="5">ﻭﻥ</font> :: pron. ''ûn'', per i nomi maschili<br><br>
:* <font size="5">
Nota. La desinenza del plurale femminile fa cadere la <font size="5">ـة</font>.
;Esempi<br><br>
:<font size="5">ﻣﻌﻠﻢ</font> plur. <font size="5">ﻣﻌﻠﻤﻮﻥ</font> :: pron. ''
:<font size="5">ﺗﻔﺎﺣـة</font> plur. <font size="5">ﺗﻔﺎﺣـﺎﺕ</font> :: pron. ''tuffâha'' plur. ''tuffâhât'' (mela --> mele)
|