Wikijunior Lingue/Hindi: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Riga 52:
|}
 
L'ordine delle parole nelle frasi, è diverso dall'italiano. In Hindi solitamente il verbo va posto a lal termine della frase. Per esempio nella frase ''Come ti chiami?'', l'ordine delle parole in Hindi equivale a ''Ti come chiami?''. Aapka significa ''tu'', naam vuol dire ''nome'', kyaa significa ''Come'', e hai vuol dire ''è'' (in italiano si omette). Con molta pratica, queste differenze non saranno più così difficili da comprendere.
 
== Ci sono canzoni/poesie/storie semplici che possa imparare? ==