Arabo/Fondamenti/Dimostrativi: differenze tra le versioni
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
cambio avanzamento a 50% |
Nessun oggetto della modifica |
||
Riga 7:
== Aggettivi dimostrativi ==
In arabo esistono due aggettivi dimostrativi, uno indica oggetti e persone vicine a chi parla ("questo") e l'altro indica oggetti e persone lontane ("quello").
'''Questo''' si traduce <font size="5"> ﻫﺬﺍ </font>(pron. ''hadhâ''), al femminile <font size="5"> ﻫٰذِهِ </font> (pron. ''hàdhihi'').▼
Per il plurale, esiste una forma comune per maschile e femminile: <font size="5"> ﻫﻮلاء </font> (pron. ''hâ'ulâ'i'').
'''Quello''' si traduce <font size="5"> ذﺍكَ </font> (pron. ''dhâka''), al femminile <font size="5"> تِلْكَ </font> (pron. ''tilka'').
Per il plurale, la forma maschile è ancora una volta uguale a quella femminile: <font size="5"> ﺍﻭلاﻳﻚ </font> (pron. ''ûlâ'ika'').
▲'''Questo''' si traduce <font size="5"> ﻫﺬﺍ </font>(pron. ''hadhâ'')
|