Esperanto/Pronomi personali ed aggettivi possessivi: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
+ tabelle. Grazie OpenOffice
Riga 67:
{| class="prettytable"
| '''min'''
| me (quando complemento oggetto, traduce anche la forma atona italiana: mi)
| me (pron. mi)
|-
| '''vin (vincin)'''
| te (pron. ti)
|-
| '''lin'''
| lui (pron. lo)
|-
| '''ŝin'''
| lei (pron. la)
|-
| '''ĝin'''
| esso, (pron. lo-la) riferito a cosa asessuata (o il cui sesso è ignoto/nascosto)
|-
| '''nin'''
| noi (pron.ci)
|-
| '''vin'''
| voi (pron. vi)
|-
| '''ilin'''
| loro (pron. li)
|}
Inoltre:
Riga 94:
{| class="prettytable"
| '''sin'''
| sé stesso/i (si), è il pronome riflessivo della terza persona (singolare e plurale)
|}