Arabo: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Ramac (discussione | contributi)
m tl modulo, avanzamento a 25%
Ristrutturato, spostato materiale a modulo
Riga 2:
<span style="font-size: 1.4em"> ''Al-Arabìia'', L'Arabo </span><br/><br/><br/>
<span style="font-size: 2.7em"> السلام عليكم </span><br/><br/>
<span style="font-size: 1.4em"> ''Assalàam Alìikum'', Salute a Voi </font></div><br>/><br/>
 
L''''arabo''' è una lingua semitica &ndash; come l'ebraico e l'amharico &ndash; ed è parlato oggi da circa 250 milioni di persone, distribuiti in una fascia che ha come limiti estremi a ovest la Mauritania e a est l'Oman.
Riga 27:
*{{modulo|Arabo/Fondamenti/Aggettivo|L'aggettivo|breve}}
*{{modulo|Arabo/Fondamenti/Pronomi personali|I pronomi personali|breve}}
*{{modulo|Arabo/Fondamenti/Stato costrutto|Lo stato costrutto|breve}}
*{{modulo|Arabo/Fondamenti/Proposizioni nominali|Le proposizioni nominali|breve}}
*{{modulo|Arabo/Fondamenti/CongiunzioniDimostrativi|LeAggettivi congiunzionie principalipronomi dimostrativi|breve}}
*{{modulo|Arabo/Fondamenti/Stato costrutto|Lo stato costrutto|breve}}
*{{modulo|Arabo/Fondamenti/Radice|Le radici|breve}}
*{{modulo|Arabo/Fondamenti/Introduzione ai verbi|Introduzione ai verbi|breve}}
*{{modulo|Arabo/Fondamenti/Presente regolare|Presente regolare|breve}}
 
=== Parole comuni ===
Line 40 ⟶ 37:
*{{modulo|Arabo/Parole utili|Parole utili|breve}}
 
== LetturaPrimo livello ==
*{{modulo|Arabo/Fondamenti/RadiceVerbi|LeIntroduzione radiciai verbi|breve}}
 
*{{modulo|Arabo/LetturaFondamenti/Presente regolare|LetturaPresente regolare|breve}}
*{{modulo|Arabo/Fondamenti/Presente regolarePossessivi|PresenteAggettivi e pronomi regolarepossessivi|breve}}
 
== Introduzione al verbo ==
 
In arabo, '''tutti''' i verbi hanno delle radici. La maggioranza dei verbi hanno radici trisillabe. Vi sono radici quadrisillabe, trisillabe e bisillabe.
 
Dalla radice del verbo si ricavano molte nuove parole, diverse di significato vero e proprio ma che riguardano lo stesso argomento. Esempio:
*"Kataba" è il verbo "scrivere".
*"Maktab" vuol dire "biblioteca", ovvero "il luogo dove si scrive".
oppure:
*"Darasa" è il verbo "studiare"
*"Madrasa" vuol dire "scuola", ovvero "il luogo ove si studia".
*"Daras" vuol dire "studio"
 
Da molti verbi si possono formare parole nuove, anche se ve ne sono alcuni che prendono il significato da tutt'altra cosa.
 
===Tempi===
 
In arabo i tempi si possono suddividere, convenzionalmente, in:
{| class="wikitable"
|-
|Passato (Almaddii)||Tutti i tempi passati
|-
|Non-passato (Almuddari'u)||Presente, imperfetto, futuro
|-
|Imperativo (Al-amru)||Imperativo
|-
|Participio attivo (Ismulfaa'ili)||Participio presente
|-
|Participio passivo(Ismulmaf'uli)||Participio passato
|-
|Infinito (Almassdaru)||Nome verbale, come l'infinito sostantivato
|}
 
I tempi si declinano rispettando il genere ( maschile e femminile ), il numero ( singolare, plurale, duale ).
Il referente del verbo è "Almutakallimu", l'interlocutore " almujaattabu" e l'assente "algha-ibu", rispettivamene la I, la II e la III persona.
 
I suffissi per il passato:
*Ne "Almutakallimu", il suffisso è -tu preceduto da un "sukun"
*Ne "Almujaattabu", il suffisso è -ta preceduto da un "sukun"
*Ne "Almujaattabatu", il suffisso è -ti preceduto da un "sukun"
*Ne "Alghaa-ibu", il verbo termina in -a
*Ne "Alghaa-ibatu" il verbo termina in -at
*Ne "Almutakallimu Aljam'u ( plurale )", il suffisso è -naa
*Ne "Almujaattabu Aljam'u", il suffisso è -tum
*Ne "Almujaattabatu Aljam'u" il suffisso è -tunna
*Ne "Alghaa-ibu Aljam'u" il suffisso è -u preceduto da una u e seguito da una hamza
*Ne "Alghaa-ibatu Aljam'u" il suffisso è -na
*Ne "Almujaattabu Almuthanna (duale)" il suffisso è -tumaa
*Ne "Alghaa-ibu Almuthanna" il verbo termina in una -a lunga
*Ne "Alghaa-ibatu Almuthannata" il suffisso è -taa preceduta da una -a
 
Esempi:
 
*Katabtu = io scrissi
*Katabta = tu (maschile) scrivesti
*Katabti = tu (femminile) scrivesti
*Kataba = lui scrisse
*Katabat = lei scrisse
*Katabnaa = noi scrivemmo
*Katabtum = voi (maschile) scriveste
*Katabtunna = voi (femminile) scriveste
*Katabuu = loro (maschile) scrissero
*Katabna = loro (femminile) scrissero
*Katabtumaa = voi due scriveste
*Katabaa = loro due (maschile) scrissero
*Katabataa = loro due (femminile) scrissero
*==The Constanant Radicals and the Templates==
 
[[Categoria:Arabo| ]]