Arabo/Fondamenti/Alfabeto: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Nessun oggetto della modifica
Riga 1:
== Generalità ==
 
La lingua araba si scrive e si legge da destra a sinistra.
 
Le pagine di un libro si sfogliano, corrispondentemente, in senso inverso a quello dei libri scritti in caratteri latini.
 
La scrittura si avvale di 28 lettere e di un piccolo numero di segni ausiliari, che vengono scritti al di sopra o al di sotto delle lettere, più o meno spostati verso sinistra.
 
 
== Vocali ==
 
Prima di esaminare l'elenco delle lettere, bisogna considerare una caratteristica della scrittura araba.
 
E' molto importante in arabo, sia nella pronuncia che nella scrittura, la lunghezza delle vocali.
Le vocali possono essere brevi o lunghe.
 
(La differenza può essere paragonata a quanto avviene in inglese, p.es. la differenza tra la I breve di "sit" e la I lunga di "seat", tra la U breve di "put" e la U lunga di "book".)
 
Le vocali brevi sono indicate da segni ausiliari, che sono considerati facoltativi. Nella scrittura corrente usuale (p.es. nei giornali) questi segni vengono normalmente omessi, salvo casi eccezionali.
 
Le vocali lunghe, invece, sono sempre indicate e vengono percepite come equiparate a consonanti.
Per esempio, la I lunga viene scritta con una Y (consonante) associata a una I breve (segno ausiliario).
 
I suoni vocalici sono solo tre: A, I, U.
 
Ciò comporta che, per un parlante arabo, la differenza tra E e I oppure tra U e O non è significativa.
 
In alcuni dialetti si pronuncia "e" ciò che in arabo classico sarebbe "i" (p.es. "ben" al posto di "bin" per dire figlio) oppure "o" al posto di "u" (p.es. .... ). Per il parlante arabo, è solo un'inflessione di pronuncia, ma non c'è difficoltà di comprensione.
 
Invece la differenza tra una vocale breve e una lunga è percepita come importante e modifica il significato della parola.
 
I segni ausiliari per le vocali brevi sono tre:
 
* la ''fathah'', una linietta obliqua sopra la consonante verso sinistra,con suono vocalico A,
* la ''kasrah'', una lineeta simile posta sotto alla consonante verso sinistra, con suono vocalico I
* la ''dammah'', una piccola U (simile alla waw ﻭ), posta sopra alla consonante a sinistra.
 
Un segno ausiliario speciale, detto ''sukun'', indica l'assenza di vocale.
 
== Altri segni ausiliari ==
 
Vi è poi un altro minuscolo segno ''hamzah'', una piccola '''ain'' ﻋ''che corrisponde foneticamente alla compressione della laringe'' ed indica in principio di sillaba l'erompere della corrente d'aria alla riapertura delle corde vocali
dopo averle chiuse, in fine di sillaba il cessare della corrente stessa.
Solitamente la ''hamzah'' ha come appoggio grafico che non ha valore fonetico, una delle tre consonanti con suono vocalico, cioe' ''alif'' ﺍ''waw'' ﻭ ''ya'' ﻱ, quest'ultima senza i puntini.
Altri minuscoli segni ortografici sono il ''sukun'' che ha forma di una piccola o che sovrapposta a una consonante indica l'assenza di vocale seguente (ricordiamo che in arabo la vocale non si scrive si deduce);
il ''tashdid'' come una piccola ''sin'' ﺳ senza trattino di congiunzione che sovrapposta ad una consonante indica
la contrazione grafica di due consonanti uguali e contigue in una sola raddoppiata dal ''tashdid'';
il''waslah'' che ha forma di una piccola ''sad'' ﺼ che si pone a volte sulla ''alif''
 
== Le 28 lettere della scrittura araba ==
 
=== Considerazioni generali ===
 
Le 28 lettere dell'alfabeto arabo non vengono divise tra "vocali" e "consonanti". Si può dire che sono tutte consonanti, anche se tre possono avere valore di vocali lunghe:
* alif (ﺍ), che vale A;
* ya (ي), che vale I oltre che Y
* waw (و), che vale U oltre che W.
 
Non esiste in arabo distinzione tra lettere maiuscole e minuscole.
 
Inoltre, anche le lettere di stampa sono simili a quelle scritte a mano.<br>Le lettere vengono legate tra loro, se appartengono alla stessa parola, con l'unica limitazione che alcune lettere si possono legare solo a quella precedente (a destra) e non a quella seguente (a sinistra).
Line 167 ⟶ 111:
''uau'' tr. W suono U وﻮ و
''ia'' tr.Y suono I ييي ي
 
== Altri segni ausiliari ==
 
Vi è poi un altro minuscolo segno ''hamzah'', una piccola '''ain'' ﻋ''che corrisponde foneticamente alla compressione della laringe'' ed indica in principio di sillaba l'erompere della corrente d'aria alla riapertura delle corde vocali
dopo averle chiuse, in fine di sillaba il cessare della corrente stessa.
Solitamente la ''hamzah'' ha come appoggio grafico che non ha valore fonetico, una delle tre consonanti con suono vocalico, cioe' ''alif'' ﺍ''waw'' ﻭ ''ya'' ﻱ, quest'ultima senza i puntini.
Altri minuscoli segni ortografici sono il ''sukun'' che ha forma di una piccola o che sovrapposta a una consonante indica l'assenza di vocale seguente (ricordiamo che in arabo la vocale non si scrive si deduce);
il ''tashdid'' come una piccola ''sin'' ﺳ senza trattino di congiunzione che sovrapposta ad una consonante indica
la contrazione grafica di due consonanti uguali e contigue in una sola raddoppiata dal ''tashdid'';
il''waslah'' che ha forma di una piccola ''sad'' ﺼ che si pone a volte sulla ''alif''
 
 
 
[[Categoria:Arabo|Alfabeto]]
{{Avanzamento|50%|7 dicembre 2008}}