Norvegese/Articoli: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Ilaria (discussione | contributi)
Nessun oggetto della modifica
Ilaria (discussione | contributi)
Nessun oggetto della modifica
Riga 8:
* et [[wikt:bord|bord]] (un tavolo)
* en [[wikt:sønn|sønn]] (un figlio)
Se il sostantivo a cui si riferisce l'articolo è accompagnato da un aggettivo indeterminativo, il nome resta invariato:
* en god bok (un buon libro)
 
== Articoli determinativi ==
Line 63 ⟶ 65:
| husene
|}
 
=== Per sostantivi accompagnati dall'aggettivo ===
Vale quanto già detto nelle due righe introduttive del paragrafo precedente. Possiamo dire che:
# Quando si trova un nome singolare accompagnato da aggettivo comune si inserisce [[wikt:den|den]], che significa [[wikt:il|il]], [[wikt:lo|lo]], [[wikt:la|la]], [[wikt:l'|l']].
# Quando si trova un nome singolare accompagnato da aggettivo neutro si inserisce [[wikt:det|det]], che significa [[wikt:il|il]], [[wikt:lo|lo]], [[wikt:la|la]], [[wikt:l'|l']].
# Quando si trova un nome plurale accompagnato da aggettivo si inserisce [[wikt:de|de]], che significa [[wikt:il|il]], [[wikt:lo|lo]], [[wikt:la|la]], [[wikt:l'|l']].
Questi articoli precedono l'aggettivo che prende una -e finale nei due generi e nei due numeri, se già non termina con questa [[w:vocale|vocale]]. Ecco alcuni esempi:
* den gode gutten (il bravo ragazzo); den gode guttene (i bravi ragazzi)
* den store huset (la grande casa); den store husete (le grandi case)
 
[[Categoria:Norvegese|Articoli]]