Esperanto/Coniugazione verbale semplice: differenze tra le versioni
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
m fix |
quella colonna non serviva |
||
Riga 50:
{|class="wikitable"
|-
| mi
|-
| vi (ci)
|-
| li/ŝi/ĝi
|-
| ni
|-
| vi
|-
| ili
|}
*''Hodiaŭ li est'''as''' en Romo.'' = Oggi egli '''è''' a Roma.
Riga 70:
{| class="wikitable"
|-
| mi
|-
| vi (ci)
|-
| li/ŝi/ĝi
|-
| ni
|-
| vi
|-
| ili
|}
*''Hieraŭ li est'''is''' en Napolo.'' = Ieri egli '''era''' a Napoli.
Riga 89:
{| class="wikitable"
|-
| mi
|-
| vi (ci)
|-
| li/ŝi/ĝi
|-
| ni
|-
| vi
|-
| ili
|}
*''Morgaŭ li est'''os''' en Milano.'' = Domani egli '''sarà''' a Milano.
Riga 111:
{| class="wikitable"
|-
| mi
|-
| vi (ci)
|-
| li/ŝi/ĝi
|-
| ni
|-
| vi
|-
| ili
|}
Riga 135:
{| class="wikitable"
|-
| (vi - ci)
|-
| ni
|-
| (vi)
|}
Riga 148:
{| class="wikitable"
|-
| (vi - ci)
|-
| ni
|-
| (vi)
|}
Riga 167:
*''Mi supozas, ke li manĝos kun ni.'' = Suppongo che lui mangi (lett. mangerà) con noi.
==Esercizi==
Ecco gli esercizi per i verbi. Per ogni sezione almeno un esercizio di traduzione (italiano-esperanto o vice versa), ed eventualmente uno di produzione (scrittura di frasi minime Soggetto + verbo + (eventualmente) complemento oggetto).
|