Latino/Struttura grammaticale: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
I COMPLEMENTI LATINI
Pietrodn (discussione | contributi)
m →‎Complementi: sistemato un po'
Riga 22:
 
==Complementi==
I complementi in latino sono tantissimi:
_quelli di luogo sono 5: stato in luogo, moto a luogo, moto da luogo, moto per luogo, locativo
 
_quelliquelli di luogo sono 5: stato in luogo, moto a luogo, moto da luogo, moto per luogo, locativo
°STATO IN LUOGO: in + ablativo
°MOTO A LUOGO: in/ad + accusativo
°MOTO DA LUOGO: a/e/de + ablativo
°MOTO PER LUOGO: per + accusativo
°LOCATIVO: serve per indicare il luogo con i nomi di Città ed Isola; si traduce con il genitivo
 
°*STATO IN LUOGO: in + ablativo
°*MOTO A LUOGO: in/ad + accusativo
°*MOTO DA LUOGO: a/e/de + ablativo
°*MOTO PER LUOGO: per + accusativo
°*LOCATIVO: serve per indicare il luogo con i nomi di Città ed Isola; si traduce con il genitivo
 
_cece ne sono molti altri, che si traducono con l'ablativo:
 
°*MEZZO [armis patriam defendo= difendo la patria con le armi]
°*CAUSA EFICIENTE [inopia moveor= sono spinto dalla miseria]
°*MODO: [magna laetitia aram dearum orno= orno con gran gioia l'altare delle dee]
°*QUALITA' [puer eximia pulchritudine= un fanciullo di straordinaria bellezza]
°*LIMITAZIONE [peritus eloquentia= esperto di eloquenza]
°*CAUSA (oppure ob/propter + accusativo) [ira saepe homines errant= a causa dell'ira spesso gli uomini sbagliano]
 
_concon il dativo si traduce (oltre al complemento di termine):
 
°*VANTAGGIO [boni viri patriae pugnant= gli uomini buoni combattono per la patria]
 
==Vedi anche==