Esperanto/Note preliminari: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Nessun oggetto della modifica
Riga 12:
*Siccome è rivolto soprattutto agli autodidatti (ma si può usare tranquillamente come supporto o integrazione per altri corsi) si è cercato di non essere sintetici, e di spiegare la teoria senza essere troppo avari di parole e senza dare troppe cose per scontate: ad esempio nella parte dell'accusativo, si spiega anche cos'è il complemento oggetto, dato per scontato in altri corsi.
* Rispettare lo stile della pagina. Ad esempio, mettere in corsivo le frasi in esperanto ed in normale le traduzioni o viceversa, a seconda di come il paragrafo o la pagina è già impostata.
*Rispettare la struttura del corso spiegata in copertina (le 3 pratiparti in cui è diviso). Non introdurre in una pagina argomenti non introdotti prima di essa (o in essa). Neanche le'''Le frasi/esempi/esercizi dovrebberonon devono contenere terminidifficoltà seriguardanti spiegatiargomenti nelteorici seguitospiegati deldopo nel libro, per esempio i correlativi sono spiegati in un dato capitolo, e prima di esso non possono apparire tra gli esempi,''' per ovvi motivi. Lo(lo stesso vale per tuttopreposizioni, ilverbi...), restoper ovvi motivi.
*Siccome il libro ha una sua struttura ed ormai è molto vicino alla versione "definitiva" (per quel che definitivo può significare qui), si consiglia gli utenti di registrarsi per poter comunicare, cosìcché le modifiche possano essere discusse, onde evitare anche che il lavoro di utenti venga cancellato o modificato senza che vi sia possibilità di dare una spiegazione.
 
Riga 21:
*Si potrebbero aggiungere dei '''piccoli testi da far tradurre''' a chi usa questo corso (italiano-esperanto o viceversa, minimo 3 righe) ad ogni capitolo, riguardanti le difficoltà che in quel capitolo sono affrontate. Quando avrà tempo, provvederà il sottoscritto, ma questo è un wikilibro... Bisogna tener conto degli argomenti trattati fino a quel punto, quindi se si usano testi già scritti altrove, per quanto semplici, si dovrebbero adattare, magari togliendo qualcosa che appartiene ad un argomento che ancora non è stato spiegato fino a quel punto (ricordarsi di citare la fonte anche se il testo è stato adattato, sul modello dei "[[Esperanto/Testi_didattici| testi didattici]]"). I testi generici, cioè che richiedono abilità teoriche spiegate in diversi capitoli, vanno invece messi nel capitolo "[[Esperanto/Testi_didattici| testi didattici]]".
*Invito quindi chi volesse comunicare altri argomenti mancanti o collaborare, ad inviare un messaggio al [[Utente:Francescost|sottoscritto]], per metterci d'accordo sul da farsi. Questo per non lavorare tutti sugli stessi capitoli e lasciare incompiuto il lavoro che non vuole fare nessuno.
* Se vuoi collaborare a wikipedia al progetto esperanto, leggi l'avviso sopra, potrai adottare una tua pagina :-)
 
 
==Nomi propri==