Wikijunior Lingue/Lituano: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
qualcosa in più sulla storia
Riga 13:
 
La lingua lituana viene parlata in Lituania, un paese del Nord Europa confinante con Polonia, Bielorussia, Russia e Lettonia.
 
Molti lituani sono emigrati negli Stati Uniti, in particolare a Chicago. I figli degli emigrati tuttavia non sempre sanno parlare bene il lituano.
 
==Qual è la storia di questa lingua?==
 
Il lituano è una lingua molto complicata, ed è interessante perché è molto simile alla "lingua indoeuropea". La lingua indoeuropea è una lingua che non viene più parlata, ma dalla quale discendono tantissime lingue moderne tra cui l'italiano e, l'inglese e ovviamente il lituano.

Come Ilhanno fatto gli studiosi ad accorgersene? Per esempio, il lituano è molto diverso dall'italiano, ma ci sono comunque parole che assomigliano all'italiano (come ''sėdiu'', sedersi). Non solo: anche se non assomiglia a nessuna di queste lingue, ci sono parole che ricordano il latino (come ''vyras'', in latino ''vir'', uomo), il francese (come ''sniegas'', in francese ''neige'', neve), l'inglese (come ''sūnus'' e ''duktė'', in inglese ''son'' e ''daughter'', che significano figlio e figlia), perfino il sanscrito (una lingua parlata in India). Anche la grammatica assomiglia a quella di lingue antiche e non più parlate, come il latino.
 
Anche se questa lingua è così importante, almeno per chi studia la storia delle lingue, nel medioevo in pochi parlavano lituano. La Lituania allora era un paese molto grande che comprendeva parte della Bielorussia e della Polonia di oggi; tuttavia, il lituano era considerato la lingua dei contadini e i nobili spesso parlavano tra loro in bielorusso o in polacco. Qualche secolo dopo, alla fine dell'Ottocento, la Lituania non fu più indipendente, e addirittura fu proibito scrivere libri in lituano.
Anche la grammatica assomiglia a quella di lingue antiche e non più parlate, come il latino.
 
IOggi invece il lituano è la lingua ufficiale della Lituania, e i lituani sono molto attenti a mantenere le caratteristiche della loro lingua. Per esempio, tutti i nomi propri di persona o di luogo vengono modificati in modo da poterli usare come tutti gli altri sostantivi. In italiano, per esempio, la parola inglese "computer" si scrive come in inglese (anche se si pronuncia ''compiuter'') e si usa allo stesso modo al singolare e al plurale. In lituano invece si scrive ''kompiuteris'' e al plurale si dice ''kompiuteriai''.
 
== Chi sono famosi scrittori di questa lingua? ==
Line 26 ⟶ 30:
*Martynas Mažvydas ha scritto e pubblicato nel 1547 il primo libro in lituano, il ''Catechismo dalle Semplici Parole''.
*Kristijonas Donelaitis ha scritto nel 1818 il primo poema, intitolato ''le Stagioni''.
*Vytautė Žilinskaitė è ancora viva e ha vinto diversi premi per i sui libri per bambini! Nel 1979 ne ha scritto uno intitolato ''il robot e la falena'' (in lituano ''Robotas ir peteliškė'' — hai notato come si scrive "robot"?).
 
== Quali sono le espressioni usate in questa lingua? ==