Esperanto/Accusativo: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Riga 51:
* Danko'''n''' = grazie - Letteralmente: (Io do a te) un ringraziamento.
 
AltreSimilmente costruzioninelle simili sono nellealtre frasi che in generale sottintendono soggetto e verbo:
* Kelnero! (Mi deziras) La kalkulo'''n''', dankon. = Cameriere! (Desidero) Il conto, grazie.
 
===Esercizio===