Discussione:Il Chassidismo di Elie Wiesel/Bibliografia
Se riscontri qualche problema nella visualizzazione dei caratteri di questa voce consulta la pagina Unicode. |
N.B.: Fin da piccolo Wiesel parlava principalmente lo yiddish, ma conosceva altre lingue come tedesco, rumeno e ungherese. Dopo la seconda guerra mondiale, Wiesel iniziò a insegnare l'ebraico; studiò il francese, che diventò la lingua che lui utilizzò più frequentemente nei suoi scritti, poi tradotti in inglese da sua moglie, Marion. I suoi testi sono spesso tradotti in italiano da Daniel Vogelmann. Nel presente wikilibro, ho cercato io stesso di tradurre in italiano gli stralci citati nel testo, ma quando Wiesel pubblicava solo in (EN) ho lasciato l'originale. Anche certe citazioni estese da fonti secondarie sono lasciate nelle versioni originali (FR, EN, HE) .
Inizia una discussione su Il Chassidismo di Elie Wiesel/Bibliografia
Le pagine di discussione sono spazi dove le persone si confrontano su come rendere migliori i contenuti di Wikibooks. Puoi usare questa pagina per iniziare una nuova discussione con gli altri utenti su come migliorare Il Chassidismo di Elie Wiesel/Bibliografia.